Przydatne zwroty do e-maili po angielsku
Ta strona zawiera zbiór kluczowych zwrotów i struktur przydatnych przy pisaniu e-maili po angielsku. Przedstawione są one w formie polsko-angielskich odpowiedników, co ułatwia ich zrozumienie i zastosowanie.
Rozpoczynanie e-maila:
- "I want to tell you about" - chcę Ci opowiedzieć o
- "I would like to tell you about" - Chciałbym Ci powiedzieć o
Highlight: Te zwroty są doskonałym sposobem na rozpoczęcie e-maila po angielsku, szczególnie gdy chcemy podzielić się informacjami lub opowiedzieć o czymś.
Opisywanie sytuacji:
- "There is" - tu jest
- "There are" - tu są
- "There was" - tu było
- "There were" - tu były
Example: "There are many interesting places to visit in London" - Jest wiele ciekawych miejsc do odwiedzenia w Londynie.
Wyrażanie opinii:
- "My favorite thing was" - Moją ulubioną rzeczą było
- "The best thing was" - Najlepszą rzeczą było
- "The worst thing was" - Najgorszą rzeczą było
- "I liked the most" - Najbardziej mi się podobało
Vocabulary: Te zwroty są szczególnie przydatne przy pisaniu e-maila po angielsku do kolegi, gdy chcemy podzielić się wrażeniami z podróży lub wydarzenia.
Spójniki i wyrażenia łączące:
- "And" - i
- "But" - ale
- "Because" - ponieważ
- "So" - więc
- "Or" - albo
- "If" - jeśli
Definition: Spójniki to słowa łączące zdania lub ich części, pomagające w tworzeniu płynnej i logicznej wypowiedzi.
Wyrażenia czasowe:
- "First" - najpierw
- "Next" - następnie
- "Later" - później
- "After that" - później
- "Finally" - w końcu
Highlight: Używanie tych wyrażeń czasowych pomaga w strukturyzowaniu e-maila po angielsku, szczególnie gdy opisujemy sekwencję wydarzeń lub plan działania.
Znajomość tych zwrotów i struktur znacznie ułatwi tworzenie e-maili po angielsku. Warto je regularnie ćwiczyć, aby swobodnie używać ich w korespondencji. Dla uczniów przygotowujących się do egzaminu ósmoklasisty, te zwroty stanowią solidną podstawę do budowania umiejętności pisania w języku angielskim.
Quote: "Practice makes perfect" - Ćwiczenie czyni mistrza. To powiedzenie doskonale odnosi się do nauki pisania e-maili po angielsku.