Französisch /

Facharbeit - Relations Franco-Allemandes

Facharbeit - Relations Franco-Allemandes

 SCHULE
Meine Facharbeit in der Jahrgangsstufe Q1
Thema: Les relations franco-allemandes à
l'exemple du jumelage avec Bergisch Gladbach
Fach

Kommentare (2)

Teilen

Speichern

14

Facharbeit - Relations Franco-Allemandes

user profile picture

Damyy A

120 Followers
 

Französisch

 

11

Vorlage

+Jumelage entre villes et situations politiques

Nichts passendes dabei? Erkunde andere Fachbereiche.

SCHULE Meine Facharbeit in der Jahrgangsstufe Q1 Thema: Les relations franco-allemandes à l'exemple du jumelage avec Bergisch Gladbach Facharbeit im Grundkurs Fransözizch Lehrkraft: NAME Vorgelegt von: NAME ADRESSE Schuljahr 2020/21, den DATUM Inhaltverzeichnis 1. Les relations en général 1.1. Introduction au thème 1.2. Vie courante.. 1.3. Frontières entre les deux pays. 1.4. En politique. 1.5. Dans les écoles (bilinguisme) 1.6. Dans l'histoire. 2. Guerres franco-allemandes. 2.1. Alsace-Lorraine. 2.2. La vie en Alsace en ce moment.... 2.3. Première Guerre mondiale. 2.4. Deuxième Guerre mondiale. 3. L'importance des relations franco-allemandes en économie. 3.1. Alliances culturelles et militaires............. 3.2. Les coopérations. 3.2.1. Arte........... 3.2.2. ODDO BHF. 3.3. Programmes d'échanges 4. Villes jumelles et villes sœurs de France et d'Allemagne..…...... 4.1. Système d'états jumeaux et frères..….....….…..... 4.2. Bourgoin-Jallieu et Bergisch Gladbach.. ..2 ..2 ..2 .2 3 3 4 5 5 6 6 ..7 .7 ..7 8 9 .9 10 10 11 5. Conclusion: Comment les relations se sont-elles développées et ont-elles différé au fil des temps ? 12 6. Die Erklärung der Verfasserin.... 7. Liste des sources (Liste der Quellen).….... 12 13 1 1. Les relations en général 1.1. Introduction au thème La relation entre l'Allemagne et la France peut à juste titre être qualifiée d'unique. Après tout, aucun autre pays d'Europe ou d'un autre continent n'a des contacts bilatéraux aussi intenses que l'Allemagne et la France. Les relations franco-allemandes ont été et restent synonymes de l'intégration progressive des États-nations européens, de la mise en commun de la politique européenne et du rôle de l'Europe dans le monde. Les pays voisins de l'Allemagne et de la France...

Mit uns zu mehr Spaß am Lernen

Hilfe bei den Hausaufgaben

Mit dem Fragen-Feature hast du die Möglichkeit, jederzeit Fragen zu stellen und Antworten von anderen Schüler:innen zu erhalten.

Gemeinsam lernen

Mit Knowunity erhältest du Lerninhalte von anderen Schüler:innen auf eine moderne und gewohnte Art und Weise, um bestmöglich zu lernen. Schüler:innen teilen ihr Wissen, tauschen sich aus und helfen sich gegenseitig.

Sicher und geprüft

Ob Zusammenfassungen, Übungen oder Lernzettel - Knowunity kuratiert alle Inhalte und schafft eine sichere Lernumgebung zu der Ihr Kind jederzeit Zugang hat.

App herunterladen

Alternativer Bildtext:

ont toujours eu des relations privilégiées dans de nombreux domaines; politique, histoire, économie et vie quotidienne et éducation. 1.2. Vie courante Ces derniers temps, la France et l'Allemagne comptent parmi les partisans les plus enthousiastes de la poursuite de l'intégration de l'Union européenne. Ils sont décrits comme les << bimoteurs » ou les « pays du cœur » qui poussent à des mouvements. Pour symboliser la force des relations entre les deux pays, un tramway à cheval sur la frontière franco- allemande, à travers le Rhin de Strasbourg à Kehl, a été inauguré le 28 avril 2017. Aujourd'hui, les deux pays vivent dans des espaces communs entre ces villes. 2,3 millions d'Allemands vivent en Alsace Lorraine et Elsasserditsch est le dialecte allemand, tandis que Lothringer Platt (ou Francique) est parlé dans la province mosellane de Lorraine, en particulier autour de la ville de Thionville. De plus, la population française de la Sarre et de la Rheinland-Pfalz est d'environ 15 000 habitants. De nombreuses villes voisines entre les deux pays qui vivent ensemble depuis des siècles représentent la relation forte et amicale entre la France et l'Allemagne. Partageant de nombreux points communs et cultures, la vie d'aujourd'hui en franco-allemand est une existence paisible entre amis.¹ 1.3. Frontières entre les deux pays La frontière franco-allemande a une longueur d'environ 450 km. Tout comme n'importe quelle autre frontière dans les pays européens, il n'y a pas de contrôles ou de restrictions 2 spécifiques entre les pays. La frontière longe le Rhin supérieur depuis le tripoint (Dreiländereck) avec les frontières franco-suisse et germano-suisse à Bâle, passant entre Strasbourg et Offenburg. La moitié sud du Rhin supérieur forme la frontière orientale de l'Alsace du côté français et la frontière occidentale du Baden-Württemberg du côté allemand.2 (1) 1.4. En politique Une coopération renforcée entre la France et l'Allemagne suppose une meilleure connaissance mutuelle de leurs sociétés et cultures. Afin de permettre un dialogue accru entre nos représentants politiques, économiques, syndicaux, associatifs, des médias et des personnalités du monde culturel, une conférence franco-allemande les réunit chaque année, afin de leur permettre de débattre des grands enjeux qui les affectent.³ En janvier 2019, la France et l'Allemagne ont signé le traité d'Aix-la-Chapelle, dont les objectifs étaient doubles : intensifier la coopération des deux pays, y compris dans les domaines économique, climatique, des affaires étrangères, de la défense et de la sécurité extérieure et intérieure ; et d'accroître la capacité de l'Europe d'agir de manière indépendante au XXIe siècle. Concrètement, la France et l'Allemagne envisagent bilatéralement une zone économique commune ; un conseil d'experts économiques ; un comité de coopération transfrontalière ; un fonds citoyen pour soutenir les jumelages de villes et les initiatives transfrontalières ; échange de jeunes élargi, une clause de défense mutuelle ; une culture militaire commune ; ainsi que des programmes conjoints dans les domaines de l'énergie, des énergies renouvelables et de l'efficacité énergétique. Concernant le no eau contrat, Merkel a déclaré : « Le contrat doit être en direct, que nous ferons de toutes nos forces et de tout notre cœur. Vive l'amitié franco-allemande » en 2019, peu après la signature du contrat.³ 1.5. Dans les écoles (bilinguisme) Après la signature du traité de coopération franco-allemande en 1963, les écoles secondaires ouest-allemandes et françaises ont commencé à proposer des sections bilingues 3 franco-allemandes. Aujourd'hui, l'Allemagne compte plus de 600 écoles qui offrent une forme d'enseignement bilingue, dont 150 au niveau primaire. Dans les deux pays, le français et l'allemand sont considérés comme la deuxième langue étrangère (voire parfois la première). Selon les recherches, environ 18% de la population allemande parle couramment le français.4 1.6. Dans l'histoire Les relations entre la France et l'Allemagne, ou les relations franco-allemandes, peuvent être remontées dans le temps. Les deux pays jouent un rôle important dans la politique plus large de l'Europe, car ils sont les fondateurs et les principaux États membres de premier plan de l'Union européenne. Les relations générales entre l'Allemagne et la France ont connu trois grandes périodes depuis 1871, selon Ulrich Krotz. « Inimitié héréditaire » (jusqu'en 1945), « réconciliation » (1945-1963) et depuis 1963 « relation spéciale » incarnée dans une coopération appelée amitié franco-allemande. L'hostilité héréditaire dite franco-allemande a commencé après les guerres napoléoniennes, qui ont souvent été combattues en Allemagne et avec les Allemands des deux côtés, comme lors de la bataille des Nations à Leipzig, marquant ainsi explicitement le début de l'ennemi héréditaire. Sous Napoléon, le nationalisme allemand moderne est né en opposition à la domination française. Après la défaite de Napoléon, la plupart des territoires germanophones de la Rhénanie voisine de la France ont été placés sous la domination de la Prusse et le reste a été gouverné par la Bavière et le Grand-Duché de Hesse. Dans ce qui suit, il y eut des idées d'avant 1944 de coopération franco-allemande par le maréchal Pétain, qui dirigea la France sous contrôle allemand entre 1940 et 1944. Il adopta l'idéologie de la Révolution nationale qui était à l'origine basée sur des idées discutées depuis des années. Lorsque le comité de réconciliation franco-allemand « Comité France- Allemagne » a été fondé en 1935 à Paris, c'était un élément important pour l'Allemagne de se rapprocher de la France. Il a adopté des vues politiques et économiques pro- européennes, pro-allemandes, anti-britanniques, anti-libérales. La réconciliation du 8 juillet 1962 a marqué un tournant dans les relations entre les deux pays, avec des souvenirs de 4

Französisch /

Facharbeit - Relations Franco-Allemandes

Facharbeit - Relations Franco-Allemandes

user profile picture

Damyy A

120 Followers
 

Französisch

 

11

Vorlage

Facharbeit - Relations Franco-Allemandes

Dieser Inhalt ist nur in der Knowunity App verfügbar.

 SCHULE
Meine Facharbeit in der Jahrgangsstufe Q1
Thema: Les relations franco-allemandes à
l'exemple du jumelage avec Bergisch Gladbach
Fach

App öffnen

Teilen

Speichern

14

Kommentare (2)

R

Cool, mit dem Lernzettel konnte ich mich richtig gut auf meine Klassenarbeit vorbereiten. Danke 👍👍

+Jumelage entre villes et situations politiques

Ähnliche Knows

6

Les Relations franco-allemandes

Know Les Relations franco-allemandes thumbnail

59

 

11/12/13

2

Les relations franco-allemandes - hier et aujourd‘hui - Abitur

Know Les relations franco-allemandes - hier et aujourd‘hui - Abitur thumbnail

42

 

11/12/13

6

Lˋhôte

Know Lˋhôte thumbnail

16

 

11/12/13

Les relations franco-allemandes

Know Les relations franco-allemandes thumbnail

191

 

11/12/13

Mehr

SCHULE Meine Facharbeit in der Jahrgangsstufe Q1 Thema: Les relations franco-allemandes à l'exemple du jumelage avec Bergisch Gladbach Facharbeit im Grundkurs Fransözizch Lehrkraft: NAME Vorgelegt von: NAME ADRESSE Schuljahr 2020/21, den DATUM Inhaltverzeichnis 1. Les relations en général 1.1. Introduction au thème 1.2. Vie courante.. 1.3. Frontières entre les deux pays. 1.4. En politique. 1.5. Dans les écoles (bilinguisme) 1.6. Dans l'histoire. 2. Guerres franco-allemandes. 2.1. Alsace-Lorraine. 2.2. La vie en Alsace en ce moment.... 2.3. Première Guerre mondiale. 2.4. Deuxième Guerre mondiale. 3. L'importance des relations franco-allemandes en économie. 3.1. Alliances culturelles et militaires............. 3.2. Les coopérations. 3.2.1. Arte........... 3.2.2. ODDO BHF. 3.3. Programmes d'échanges 4. Villes jumelles et villes sœurs de France et d'Allemagne..…...... 4.1. Système d'états jumeaux et frères..….....….…..... 4.2. Bourgoin-Jallieu et Bergisch Gladbach.. ..2 ..2 ..2 .2 3 3 4 5 5 6 6 ..7 .7 ..7 8 9 .9 10 10 11 5. Conclusion: Comment les relations se sont-elles développées et ont-elles différé au fil des temps ? 12 6. Die Erklärung der Verfasserin.... 7. Liste des sources (Liste der Quellen).….... 12 13 1 1. Les relations en général 1.1. Introduction au thème La relation entre l'Allemagne et la France peut à juste titre être qualifiée d'unique. Après tout, aucun autre pays d'Europe ou d'un autre continent n'a des contacts bilatéraux aussi intenses que l'Allemagne et la France. Les relations franco-allemandes ont été et restent synonymes de l'intégration progressive des États-nations européens, de la mise en commun de la politique européenne et du rôle de l'Europe dans le monde. Les pays voisins de l'Allemagne et de la France...

Nichts passendes dabei? Erkunde andere Fachbereiche.

Mit uns zu mehr Spaß am Lernen

Hilfe bei den Hausaufgaben

Mit dem Fragen-Feature hast du die Möglichkeit, jederzeit Fragen zu stellen und Antworten von anderen Schüler:innen zu erhalten.

Gemeinsam lernen

Mit Knowunity erhältest du Lerninhalte von anderen Schüler:innen auf eine moderne und gewohnte Art und Weise, um bestmöglich zu lernen. Schüler:innen teilen ihr Wissen, tauschen sich aus und helfen sich gegenseitig.

Sicher und geprüft

Ob Zusammenfassungen, Übungen oder Lernzettel - Knowunity kuratiert alle Inhalte und schafft eine sichere Lernumgebung zu der Ihr Kind jederzeit Zugang hat.

App herunterladen

Knowunity

Schule. Endlich Einfach.

App öffnen

Alternativer Bildtext:

ont toujours eu des relations privilégiées dans de nombreux domaines; politique, histoire, économie et vie quotidienne et éducation. 1.2. Vie courante Ces derniers temps, la France et l'Allemagne comptent parmi les partisans les plus enthousiastes de la poursuite de l'intégration de l'Union européenne. Ils sont décrits comme les << bimoteurs » ou les « pays du cœur » qui poussent à des mouvements. Pour symboliser la force des relations entre les deux pays, un tramway à cheval sur la frontière franco- allemande, à travers le Rhin de Strasbourg à Kehl, a été inauguré le 28 avril 2017. Aujourd'hui, les deux pays vivent dans des espaces communs entre ces villes. 2,3 millions d'Allemands vivent en Alsace Lorraine et Elsasserditsch est le dialecte allemand, tandis que Lothringer Platt (ou Francique) est parlé dans la province mosellane de Lorraine, en particulier autour de la ville de Thionville. De plus, la population française de la Sarre et de la Rheinland-Pfalz est d'environ 15 000 habitants. De nombreuses villes voisines entre les deux pays qui vivent ensemble depuis des siècles représentent la relation forte et amicale entre la France et l'Allemagne. Partageant de nombreux points communs et cultures, la vie d'aujourd'hui en franco-allemand est une existence paisible entre amis.¹ 1.3. Frontières entre les deux pays La frontière franco-allemande a une longueur d'environ 450 km. Tout comme n'importe quelle autre frontière dans les pays européens, il n'y a pas de contrôles ou de restrictions 2 spécifiques entre les pays. La frontière longe le Rhin supérieur depuis le tripoint (Dreiländereck) avec les frontières franco-suisse et germano-suisse à Bâle, passant entre Strasbourg et Offenburg. La moitié sud du Rhin supérieur forme la frontière orientale de l'Alsace du côté français et la frontière occidentale du Baden-Württemberg du côté allemand.2 (1) 1.4. En politique Une coopération renforcée entre la France et l'Allemagne suppose une meilleure connaissance mutuelle de leurs sociétés et cultures. Afin de permettre un dialogue accru entre nos représentants politiques, économiques, syndicaux, associatifs, des médias et des personnalités du monde culturel, une conférence franco-allemande les réunit chaque année, afin de leur permettre de débattre des grands enjeux qui les affectent.³ En janvier 2019, la France et l'Allemagne ont signé le traité d'Aix-la-Chapelle, dont les objectifs étaient doubles : intensifier la coopération des deux pays, y compris dans les domaines économique, climatique, des affaires étrangères, de la défense et de la sécurité extérieure et intérieure ; et d'accroître la capacité de l'Europe d'agir de manière indépendante au XXIe siècle. Concrètement, la France et l'Allemagne envisagent bilatéralement une zone économique commune ; un conseil d'experts économiques ; un comité de coopération transfrontalière ; un fonds citoyen pour soutenir les jumelages de villes et les initiatives transfrontalières ; échange de jeunes élargi, une clause de défense mutuelle ; une culture militaire commune ; ainsi que des programmes conjoints dans les domaines de l'énergie, des énergies renouvelables et de l'efficacité énergétique. Concernant le no eau contrat, Merkel a déclaré : « Le contrat doit être en direct, que nous ferons de toutes nos forces et de tout notre cœur. Vive l'amitié franco-allemande » en 2019, peu après la signature du contrat.³ 1.5. Dans les écoles (bilinguisme) Après la signature du traité de coopération franco-allemande en 1963, les écoles secondaires ouest-allemandes et françaises ont commencé à proposer des sections bilingues 3 franco-allemandes. Aujourd'hui, l'Allemagne compte plus de 600 écoles qui offrent une forme d'enseignement bilingue, dont 150 au niveau primaire. Dans les deux pays, le français et l'allemand sont considérés comme la deuxième langue étrangère (voire parfois la première). Selon les recherches, environ 18% de la population allemande parle couramment le français.4 1.6. Dans l'histoire Les relations entre la France et l'Allemagne, ou les relations franco-allemandes, peuvent être remontées dans le temps. Les deux pays jouent un rôle important dans la politique plus large de l'Europe, car ils sont les fondateurs et les principaux États membres de premier plan de l'Union européenne. Les relations générales entre l'Allemagne et la France ont connu trois grandes périodes depuis 1871, selon Ulrich Krotz. « Inimitié héréditaire » (jusqu'en 1945), « réconciliation » (1945-1963) et depuis 1963 « relation spéciale » incarnée dans une coopération appelée amitié franco-allemande. L'hostilité héréditaire dite franco-allemande a commencé après les guerres napoléoniennes, qui ont souvent été combattues en Allemagne et avec les Allemands des deux côtés, comme lors de la bataille des Nations à Leipzig, marquant ainsi explicitement le début de l'ennemi héréditaire. Sous Napoléon, le nationalisme allemand moderne est né en opposition à la domination française. Après la défaite de Napoléon, la plupart des territoires germanophones de la Rhénanie voisine de la France ont été placés sous la domination de la Prusse et le reste a été gouverné par la Bavière et le Grand-Duché de Hesse. Dans ce qui suit, il y eut des idées d'avant 1944 de coopération franco-allemande par le maréchal Pétain, qui dirigea la France sous contrôle allemand entre 1940 et 1944. Il adopta l'idéologie de la Révolution nationale qui était à l'origine basée sur des idées discutées depuis des années. Lorsque le comité de réconciliation franco-allemand « Comité France- Allemagne » a été fondé en 1935 à Paris, c'était un élément important pour l'Allemagne de se rapprocher de la France. Il a adopté des vues politiques et économiques pro- européennes, pro-allemandes, anti-britanniques, anti-libérales. La réconciliation du 8 juillet 1962 a marqué un tournant dans les relations entre les deux pays, avec des souvenirs de 4