Knowunity
Schule. Endlich einfach.
Latein /
Deponentien
Johanna
156 Followers
Teilen
Speichern
30
6/7/8
Lernzettel
Erklärung und Konjugation Deponentien
Deponention Deponentien sind Verben, die fast nur passivische Formen, aber aktivisch übersetzt werden 1) wichtige Deponentien (ad) hortarī (ad) hortor (ad) hortatus sum = auffordern, ermahnen oriri orior ortus sum = sich erheben, entstehen 1. hortamur 2. hortamini 3. hortantur 1. hortabar=ich forderte auf 2. hortabaris 3. hortabatur 1. hortabamur 2. hortabamini 3. hortabantur loqui loquor locutus sum = sprechen, sagen 2) Konjugationstabelle 1. hortor=ich fordere auf vereor = ich befürchte 2. hortaris vereris 3. hortatur veretur 1. hortatus, a, um sum 2. hortatus, a, um es 3. hortatus, a, um est pollicerī polliceor pollicitus sum = versprechen sumus 1. hortati, ae,a 2.hortati,ae.a estis 3. hortati, ae, a sunt mori morior mortuus sum = sterben veremur veremini verentur largirī largior largitus sum = schenken verebamur vere bamini verebantur Ind. Präs. Deponens veritus, a, um sum veritus, a, um es veritus, a, um est sequi Sequor secutus sum mit Akkusativ = folgen veriti, ae, a sumus veriti, ae, a estis veriti, ae, a sunt Ind. Imperf. Deponens verebar= ich befürchtete Oriebar=ich entstand verebaris verebatur Orior=ich entstehe orioris ori(e)tur orimur orimini orintur oriebaris Oriebatur Ind. Perf. Deponens arbitrari arbitror arbitratus sum = meinen, glauben, halten für oriebamur Oriebamini oriebantur Ortus, a, um sum Ortus, a, um es ortus, a, um est orti, ae, a orti,qe.a orti, ae, a sumus estis sunt vererī vereor veritus sum = (be) fürchten patī patior passus sum = (er) leiden, zulassen sequor=ich folge (kurz!! sequeris sequitur sequimur sequi mini sequintur sequebar=ich folgte Sequebaris sequebatur sequebamur sequebamini sequebantur secutus, a, um sum secutus, a, um es secutus, a, um est Secuti,ae, a sumus secuti,ae, a estis Secuti, ae, a sunt 1. hortatus, a, um eram 2. hortatus, a, um eras 3. hortatus, a, um erat 1. hortati, ae, a eramus 2.hortati,ae,a eratis 3 hortati, ae,a erant 1. hortabimur 2. hortabimini 3. hortabuntur 1. hortabor-ich werde auffordern verebor=ich werde befürchten 2. hortaberis vereberis 3. hortabitur verebitur hortatus, a, um esse veritus, a, um esse ortus, a, um esse secutus, a, um esse Inf. Präs. Deponens hortari - auf(zu)fordern vereri - (zu) fürchten orirī - (zu) entstehen sequi - (zu) folgen Inf....
App herunterladen
Perf. Deponens b) Partizipien veritus, a, um eram veritus, a, um eras veritus, a, um erat veriti,ae,a eramus veriti,ae,a eratis veriti, ae,a erant - - verebimur verebimini verebuntur - - Ind. Plusqu. Deponens Inf. Fut. Deponens hortatūrus, ūra, ūrum esse auffordern werden veritūrus, ūra, ūrum esse fürchten werden ortūrus, ūra, ūrum esse entstehen werden secutūrus, ūra, ūrum esse folgen werden 3)Infinitive, Partizipien, Gerundium und Imperative von Deponentien a) Infinitive Ind. Fut. Deponens aufgefordert (zu) haben gefürchtet (zu) haben entstanden (zu) sein gefolgt (zu) sein - Partizip. Präsens. Deponens (aktivische Form!) hortāns, hortantis - auffordernd verēns, verentis fürchtend oriens, orientis entstehend sequens, sequentis folgend ortus, a, um eram ortus, a, um eras Ortus, a, um erat orti, ae, a eramus orti,qe.a eratis Orti, ae, a erant Oriar ich werde entstehen orieris orietur oriemur oriemini orientur secutus, a, um eram secutus, a, um eras secutus, a, um erat Secuti,ae, a eramus secuti,ae, a eratis secuti, ae,a erant Sequar ich werde folgen (lang!) sequeris sequetur sequemur sequemini sequentur Das Partizip Präsens hat im Nominativ eine Endung für alle drei Genera und wird nach der gemischten Deklination dekl Partizip. Perfekt. Deponens (vorzeitig!) hortatus, a, um esse veritus, a, um esse ortus, a, um esse secutus, a, um esse Partizip Futur Deponens hortatūrus, ūra, ūrum veritūrus, ūra, ūrum einer, der auffordern wird - einer, der gefürchtet wird einer, der entstehen wird secutūrus, ūra, ūrum - einer, der folgen wird ortūrus, ūra, ūrum Gen. Akk. Abl. hortando hortandi ad hortandum Gen. Akk. Abl. c)Gerundium -> wörtliche Übersetzung: deklinierter Infinitiv" verendī ad verendum verendo einer, der aufgefordert hat einer, der gefürchtet hat - einer, der entstanden ist - einer, der gefolgt ist Gen. Akk. Abl. oriendo - - - des Aufforderns zum Auffordern durch das Auffor oriendi des Entstehens ad oriendum zum Entstehen - des Fürchtens zum Fürchten durch das Fürchten - durch das Entstehen Gen. sequendi - des Folgens Akk. ad sequendum zum Folgen Abl. sequendo - durch das Folgen Gen. + Akk. Übersetzung am besten mit „zu" + Inf. d) Imperative Die Singular wird durch den nicht vorhandenen (, normalen") Inf. Präs.Akt., die 2.Plural des Präsens gebildet: hortare! fordere auf! verēre! fürchtel orīrel entstehe! sequere! folge! hortaminil veremini! - fürchtet! orimini! - entstehet! sequimini! folget! - fordert auf! 1. hortatus, a, um eram 2. hortatus, a, um eras 3. hortatus, a, um erat 1. hortati, ae, a eramus 2.hortati,ae,a eratis 3 hortati, ae,a erant 1. hortabimur 2. hortabimini 3. hortabuntur 1. hortabor-ich werde auffordern verebor=ich werde befürchten 2. hortaberis vereberis 3. hortabitur verebitur hortatus, a, um esse veritus, a, um esse ortus, a, um esse secutus, a, um esse Inf. Präs. Deponens hortari - auf(zu)fordern vereri - (zu) fürchten orirī - (zu) entstehen sequi - (zu) folgen Inf. Perf. Deponens b) Partizipien veritus, a, um eram veritus, a, um eras veritus, a, um erat veriti,ae,a eramus veriti,ae,a eratis veriti, ae,a erant - - verebimur verebimini verebuntur - - Ind. Plusqu. Deponens Inf. Fut. Deponens hortatūrus, ūra, ūrum esse auffordern werden veritūrus, ūra, ūrum esse fürchten werden ortūrus, ūra, ūrum esse entstehen werden secutūrus, ūra, ūrum esse folgen werden 3)Infinitive, Partizipien, Gerundium und Imperative von Deponentien a) Infinitive Ind. Fut. Deponens aufgefordert (zu) haben gefürchtet (zu) haben entstanden (zu) sein gefolgt (zu) sein - Partizip. Präsens. Deponens (aktivische Form!) hortāns, hortantis - auffordernd verēns, verentis fürchtend oriens, orientis entstehend sequens, sequentis folgend ortus, a, um eram ortus, a, um eras Ortus, a, um erat orti, ae, a eramus orti,qe.a eratis Orti, ae, a erant Oriar ich werde entstehen orieris orietur oriemur oriemini orientur secutus, a, um eram secutus, a, um eras secutus, a, um erat Secuti,ae, a eramus secuti,ae, a eratis secuti, ae,a erant Sequar ich werde folgen (lang!) sequeris sequetur sequemur sequemini sequentur Das Partizip Präsens hat im Nominativ eine Endung für alle drei Genera und wird nach der gemischten Deklination dekl Partizip. Perfekt. Deponens (vorzeitig!) hortatus, a, um esse veritus, a, um esse ortus, a, um esse secutus, a, um esse Partizip Futur Deponens hortatūrus, ūra, ūrum veritūrus, ūra, ūrum einer, der auffordern wird - einer, der gefürchtet wird einer, der entstehen wird secutūrus, ūra, ūrum - einer, der folgen wird ortūrus, ūra, ūrum Gen. Akk. Abl. hortando hortandi ad hortandum Gen. Akk. Abl. c)Gerundium -> wörtliche Übersetzung: deklinierter Infinitiv" verendī ad verendum verendo einer, der aufgefordert hat einer, der gefürchtet hat - einer, der entstanden ist - einer, der gefolgt ist Gen. Akk. Abl. oriendo - - - des Aufforderns zum Auffordern durch das Auffor oriendi des Entstehens ad oriendum zum Entstehen - des Fürchtens zum Fürchten durch das Fürchten - durch das Entstehen Gen. sequendi - des Folgens Akk. ad sequendum zum Folgen Abl. sequendo - durch das Folgen Gen. + Akk. Übersetzung am besten mit „zu" + Inf. d) Imperative Die Singular wird durch den nicht vorhandenen (, normalen") Inf. Präs.Akt., die 2.Plural des Präsens gebildet: hortare! fordere auf! verēre! fürchtel orīrel entstehe! sequere! folge! hortaminil veremini! - fürchtet! orimini! - entstehet! sequimini! folget! - fordert auf!
Latein /
Deponentien
Johanna •
Follow
156 Followers
Erklärung und Konjugation Deponentien
deponentien l
4
11/12/13
3
(Semi-) Deponentia
1
8/9
1
Deponentien
1
9/10
Die urus, ura, urum Formen
3
6/7/8
Deponention Deponentien sind Verben, die fast nur passivische Formen, aber aktivisch übersetzt werden 1) wichtige Deponentien (ad) hortarī (ad) hortor (ad) hortatus sum = auffordern, ermahnen oriri orior ortus sum = sich erheben, entstehen 1. hortamur 2. hortamini 3. hortantur 1. hortabar=ich forderte auf 2. hortabaris 3. hortabatur 1. hortabamur 2. hortabamini 3. hortabantur loqui loquor locutus sum = sprechen, sagen 2) Konjugationstabelle 1. hortor=ich fordere auf vereor = ich befürchte 2. hortaris vereris 3. hortatur veretur 1. hortatus, a, um sum 2. hortatus, a, um es 3. hortatus, a, um est pollicerī polliceor pollicitus sum = versprechen sumus 1. hortati, ae,a 2.hortati,ae.a estis 3. hortati, ae, a sunt mori morior mortuus sum = sterben veremur veremini verentur largirī largior largitus sum = schenken verebamur vere bamini verebantur Ind. Präs. Deponens veritus, a, um sum veritus, a, um es veritus, a, um est sequi Sequor secutus sum mit Akkusativ = folgen veriti, ae, a sumus veriti, ae, a estis veriti, ae, a sunt Ind. Imperf. Deponens verebar= ich befürchtete Oriebar=ich entstand verebaris verebatur Orior=ich entstehe orioris ori(e)tur orimur orimini orintur oriebaris Oriebatur Ind. Perf. Deponens arbitrari arbitror arbitratus sum = meinen, glauben, halten für oriebamur Oriebamini oriebantur Ortus, a, um sum Ortus, a, um es ortus, a, um est orti, ae, a orti,qe.a orti, ae, a sumus estis sunt vererī vereor veritus sum = (be) fürchten patī patior passus sum = (er) leiden, zulassen sequor=ich folge (kurz!! sequeris sequitur sequimur sequi mini sequintur sequebar=ich folgte Sequebaris sequebatur sequebamur sequebamini sequebantur secutus, a, um sum secutus, a, um es secutus, a, um est Secuti,ae, a sumus secuti,ae, a estis Secuti, ae, a sunt 1. hortatus, a, um eram 2. hortatus, a, um eras 3. hortatus, a, um erat 1. hortati, ae, a eramus 2.hortati,ae,a eratis 3 hortati, ae,a erant 1. hortabimur 2. hortabimini 3. hortabuntur 1. hortabor-ich werde auffordern verebor=ich werde befürchten 2. hortaberis vereberis 3. hortabitur verebitur hortatus, a, um esse veritus, a, um esse ortus, a, um esse secutus, a, um esse Inf. Präs. Deponens hortari - auf(zu)fordern vereri - (zu) fürchten orirī - (zu) entstehen sequi - (zu) folgen Inf....
App herunterladen
Knowunity
Schule. Endlich einfach.
Perf. Deponens b) Partizipien veritus, a, um eram veritus, a, um eras veritus, a, um erat veriti,ae,a eramus veriti,ae,a eratis veriti, ae,a erant - - verebimur verebimini verebuntur - - Ind. Plusqu. Deponens Inf. Fut. Deponens hortatūrus, ūra, ūrum esse auffordern werden veritūrus, ūra, ūrum esse fürchten werden ortūrus, ūra, ūrum esse entstehen werden secutūrus, ūra, ūrum esse folgen werden 3)Infinitive, Partizipien, Gerundium und Imperative von Deponentien a) Infinitive Ind. Fut. Deponens aufgefordert (zu) haben gefürchtet (zu) haben entstanden (zu) sein gefolgt (zu) sein - Partizip. Präsens. Deponens (aktivische Form!) hortāns, hortantis - auffordernd verēns, verentis fürchtend oriens, orientis entstehend sequens, sequentis folgend ortus, a, um eram ortus, a, um eras Ortus, a, um erat orti, ae, a eramus orti,qe.a eratis Orti, ae, a erant Oriar ich werde entstehen orieris orietur oriemur oriemini orientur secutus, a, um eram secutus, a, um eras secutus, a, um erat Secuti,ae, a eramus secuti,ae, a eratis secuti, ae,a erant Sequar ich werde folgen (lang!) sequeris sequetur sequemur sequemini sequentur Das Partizip Präsens hat im Nominativ eine Endung für alle drei Genera und wird nach der gemischten Deklination dekl Partizip. Perfekt. Deponens (vorzeitig!) hortatus, a, um esse veritus, a, um esse ortus, a, um esse secutus, a, um esse Partizip Futur Deponens hortatūrus, ūra, ūrum veritūrus, ūra, ūrum einer, der auffordern wird - einer, der gefürchtet wird einer, der entstehen wird secutūrus, ūra, ūrum - einer, der folgen wird ortūrus, ūra, ūrum Gen. Akk. Abl. hortando hortandi ad hortandum Gen. Akk. Abl. c)Gerundium -> wörtliche Übersetzung: deklinierter Infinitiv" verendī ad verendum verendo einer, der aufgefordert hat einer, der gefürchtet hat - einer, der entstanden ist - einer, der gefolgt ist Gen. Akk. Abl. oriendo - - - des Aufforderns zum Auffordern durch das Auffor oriendi des Entstehens ad oriendum zum Entstehen - des Fürchtens zum Fürchten durch das Fürchten - durch das Entstehen Gen. sequendi - des Folgens Akk. ad sequendum zum Folgen Abl. sequendo - durch das Folgen Gen. + Akk. Übersetzung am besten mit „zu" + Inf. d) Imperative Die Singular wird durch den nicht vorhandenen (, normalen") Inf. Präs.Akt., die 2.Plural des Präsens gebildet: hortare! fordere auf! verēre! fürchtel orīrel entstehe! sequere! folge! hortaminil veremini! - fürchtet! orimini! - entstehet! sequimini! folget! - fordert auf! 1. hortatus, a, um eram 2. hortatus, a, um eras 3. hortatus, a, um erat 1. hortati, ae, a eramus 2.hortati,ae,a eratis 3 hortati, ae,a erant 1. hortabimur 2. hortabimini 3. hortabuntur 1. hortabor-ich werde auffordern verebor=ich werde befürchten 2. hortaberis vereberis 3. hortabitur verebitur hortatus, a, um esse veritus, a, um esse ortus, a, um esse secutus, a, um esse Inf. Präs. Deponens hortari - auf(zu)fordern vereri - (zu) fürchten orirī - (zu) entstehen sequi - (zu) folgen Inf. Perf. Deponens b) Partizipien veritus, a, um eram veritus, a, um eras veritus, a, um erat veriti,ae,a eramus veriti,ae,a eratis veriti, ae,a erant - - verebimur verebimini verebuntur - - Ind. Plusqu. Deponens Inf. Fut. Deponens hortatūrus, ūra, ūrum esse auffordern werden veritūrus, ūra, ūrum esse fürchten werden ortūrus, ūra, ūrum esse entstehen werden secutūrus, ūra, ūrum esse folgen werden 3)Infinitive, Partizipien, Gerundium und Imperative von Deponentien a) Infinitive Ind. Fut. Deponens aufgefordert (zu) haben gefürchtet (zu) haben entstanden (zu) sein gefolgt (zu) sein - Partizip. Präsens. Deponens (aktivische Form!) hortāns, hortantis - auffordernd verēns, verentis fürchtend oriens, orientis entstehend sequens, sequentis folgend ortus, a, um eram ortus, a, um eras Ortus, a, um erat orti, ae, a eramus orti,qe.a eratis Orti, ae, a erant Oriar ich werde entstehen orieris orietur oriemur oriemini orientur secutus, a, um eram secutus, a, um eras secutus, a, um erat Secuti,ae, a eramus secuti,ae, a eratis secuti, ae,a erant Sequar ich werde folgen (lang!) sequeris sequetur sequemur sequemini sequentur Das Partizip Präsens hat im Nominativ eine Endung für alle drei Genera und wird nach der gemischten Deklination dekl Partizip. Perfekt. Deponens (vorzeitig!) hortatus, a, um esse veritus, a, um esse ortus, a, um esse secutus, a, um esse Partizip Futur Deponens hortatūrus, ūra, ūrum veritūrus, ūra, ūrum einer, der auffordern wird - einer, der gefürchtet wird einer, der entstehen wird secutūrus, ūra, ūrum - einer, der folgen wird ortūrus, ūra, ūrum Gen. Akk. Abl. hortando hortandi ad hortandum Gen. Akk. Abl. c)Gerundium -> wörtliche Übersetzung: deklinierter Infinitiv" verendī ad verendum verendo einer, der aufgefordert hat einer, der gefürchtet hat - einer, der entstanden ist - einer, der gefolgt ist Gen. Akk. Abl. oriendo - - - des Aufforderns zum Auffordern durch das Auffor oriendi des Entstehens ad oriendum zum Entstehen - des Fürchtens zum Fürchten durch das Fürchten - durch das Entstehen Gen. sequendi - des Folgens Akk. ad sequendum zum Folgen Abl. sequendo - durch das Folgen Gen. + Akk. Übersetzung am besten mit „zu" + Inf. d) Imperative Die Singular wird durch den nicht vorhandenen (, normalen") Inf. Präs.Akt., die 2.Plural des Präsens gebildet: hortare! fordere auf! verēre! fürchtel orīrel entstehe! sequere! folge! hortaminil veremini! - fürchtet! orimini! - entstehet! sequimini! folget! - fordert auf!