Grupos de Conectores en Español y Alemán
Esta página presenta una Konnektoren Spanisch übersicht detallada, organizando los conectores en cinco grupos principales: aditivos, opositivos, causativos-consecutivos, comparativos y reformulativos. Cada grupo contiene una variedad de Verbindungswörter Spanisch con sus equivalentes en alemán.
Highlight: Los conectores aditivos son fundamentales para añadir información y expandir ideas en un texto.
Entre los conectores aditivos más comunes encontramos:
- "Y" (und)
- "Además" (außerdem)
- "Asimismo" (auch, ebenfalls, gleichfalls)
- "Por añadidura" (außerdem)
Example: "Me gusta el español y además estoy aprendiendo alemán" se traduciría como "Ich mag Spanisch und außerdem lerne ich Deutsch".
Los conectores opositivos, por otro lado, se utilizan para expresar contraste o ideas opuestas:
- "Pero" (aber)
- "Sin embargo" (trotzdem, jedoch)
- "No obstante" (trotz etw., dennoch)
Vocabulary: "A pesar de todo" (dennoch, trotz alledem) es un conector opositor que enfatiza un contraste fuerte.
Los conectores causativos-consecutivos establecen relaciones de causa y efecto:
- "Por lo tanto" (folglich, infolgedessen, somit)
- "Por consiguiente" (infolgedessen, somit)
- "De ahí que" (daher)
Definition: Los conectores causativos-consecutivos son Spanische Konjunktionen que indican que una acción o situación es el resultado de otra.