Zusammenfassung, Analyse und Kommentar auf Spanisch
Diese Seite bietet einen ausführlichen Überblick über die Struktur eines Resümees, einer Analyse und eines Kommentars auf Spanisch. Sie enthält wertvolle Tipps zur Vorbereitung und Formulierung dieser Textsorten.
Resumen (Zusammenfassung)
Die Anleitung beginnt mit der Vorbereitung einer Zusammenfassung. Dabei wird empfohlen, Schlüsselwörter zu markieren und W-Fragen (Wer? Was? Wo? Wann? Warum?) zu notieren. Dies hilft, die wichtigsten Informationen zu erfassen.
Highlight: Die Struktur einer Zusammenfassung sollte aus Einleitung, Hauptteil und Schluss bestehen.
Für die Einleitung wird die TATTE-Methode vorgestellt:
- T: Titel
- A: Autor
- T: Textsorte
- T: Thema
- E: Erscheinungsjahr
Example: Ein Beispielsatz für die Einleitung könnte lauten: "El [Textsorte] titulado '[Titel]', escrito por [Autor], fue publicado en el año [Jahr] en [Quelle], trata de [Thema]."
Im Hauptteil sollten die W-Fragen beantwortet und die wichtigsten Punkte dargestellt werden. Dabei ist es wichtig, auf die Aufgabenstellung zu achten.
Vocabulary: "La primera/segunda parte trata de" bedeutet "Der erste/zweite Teil handelt von".
Análisis (Analyse)
Für die Analyse wird empfohlen, in der Einleitung die These aufzugreifen und im Hauptteil die Inhaltspunkte zu analysieren. Dabei sollten Belege mit Beispielen aus dem Text angeführt werden.
Definition: Eine Analyse untersucht die Gründe und Zusammenhänge eines Sachverhalts.
Es werden hilfreiche Verbindungswörter (conectores) vorgestellt, wie "además" (außerdem) und "así que" (sodass).
Comentario (Kommentar)
Der Kommentar sollte mit einer kurzen Bezugnahme auf das Thema und der Äußerung der eigenen Meinung beginnen.
Highlight: Im Hauptteil des Kommentars sollte die eigene Meinung mit Argumenten und Beispielen begründet werden.
Nützliche Formulierungen für den Kommentar sind:
- "En mi opinión" (Meiner Meinung nach)
- "Pienso/creo/me parece que" (Ich denke/glaube/es scheint mir, dass)
- "Estoy de acuerdo" (Ich bin damit einverstanden)
Example: Ein Beispiel für einen Kommentarbeginn: "En mi opinión, el problema del fenómeno del 'nimileurista' es malo, porque es malo para el futuro."
Der Leitfaden schließt mit weiteren hilfreichen Verbindungswörtern wie "también" (auch), "después" (danach) und "por un lado... por otro lado" (einerseits... andererseits).
Diese umfassende Anleitung bietet wertvolle Hilfestellungen für das Schreiben eines Resümees auf Spanisch, das Erstellen einer Analyse und das Verfassen eines kritischen Kommentars. Sie ist besonders nützlich für Studierende, die ihre Spanischkenntnisse verbessern und akademische Texte auf Spanisch verfassen möchten.