Fächer

Fächer

Mehr

Klausur Globalization

8.11.2021

5956

172

Teilen

Speichern

Herunterladen


Name:
Klasse: 12 d
Fachlehrerin:
erlaubte Hilfsmittel:
Arbeitszeit:
Klausur 12/1 Englisch
Globalization
Wörterbuch einsprachig, Wörterbuch D
Name:
Klasse: 12 d
Fachlehrerin:
erlaubte Hilfsmittel:
Arbeitszeit:
Klausur 12/1 Englisch
Globalization
Wörterbuch einsprachig, Wörterbuch D
Name:
Klasse: 12 d
Fachlehrerin:
erlaubte Hilfsmittel:
Arbeitszeit:
Klausur 12/1 Englisch
Globalization
Wörterbuch einsprachig, Wörterbuch D
Name:
Klasse: 12 d
Fachlehrerin:
erlaubte Hilfsmittel:
Arbeitszeit:
Klausur 12/1 Englisch
Globalization
Wörterbuch einsprachig, Wörterbuch D
Name:
Klasse: 12 d
Fachlehrerin:
erlaubte Hilfsmittel:
Arbeitszeit:
Klausur 12/1 Englisch
Globalization
Wörterbuch einsprachig, Wörterbuch D
Name:
Klasse: 12 d
Fachlehrerin:
erlaubte Hilfsmittel:
Arbeitszeit:
Klausur 12/1 Englisch
Globalization
Wörterbuch einsprachig, Wörterbuch D
Name:
Klasse: 12 d
Fachlehrerin:
erlaubte Hilfsmittel:
Arbeitszeit:
Klausur 12/1 Englisch
Globalization
Wörterbuch einsprachig, Wörterbuch D

Name: Klasse: 12 d Fachlehrerin: erlaubte Hilfsmittel: Arbeitszeit: Klausur 12/1 Englisch Globalization Wörterbuch einsprachig, Wörterbuch Deu-En/En-D 180 min (2 Blöcke) S.J. Goldsmith: When One Language May Not Be Enough 1. Comprehension Summarize the main arguments Goldsmith gives concerning bilingualism! beenglich 2. Analysis Analyse the text form of this text! Concentrate on typical features, stylistic devices and give reference to the text! (250 words) 3. Discussion Comment on some of the ideas and arguments given by Goldsmith and explain how you could improve your English skills without attending a bi-lingual school. (300 words) BP. bloß When One Language May Not Be Enough S.J.Goldsmith versammlungen Nowadays, international assemblies are provided at tremendous expense - with ex- cellent simultaneous translation. This is a 30 fine art, populated by talented practitioners. But the European Parliament is presumably going to be much more than a mere interna- tional assembly. It is going to be a perma- nent institution, with committees, subcom- Drum Dran 35 mittees, and all the paraphernalia of a parlia- ment, while international conferences, like all good things, sooner or later come to an end. gewaltige Kosten gleichzeitig vermutlich words: 534 Bi-lingualism does not mean merely the ability to order a meal or to do shopping or even to conduct a conversation of sorts in a language other than the native one. It means 5 the ability to switch from one language to another smoothly and effortlessly; to read and enjoy the reading in both languages; to feel at home...

Nichts passendes dabei? Erkunde andere Fachbereiche.

Knowunity ist die #1 unter den Bildungs-Apps in fünf europäischen Ländern

Knowunity wurde bei Apple als "Featured Story" ausgezeichnet und hat die App-Store-Charts in der Kategorie Bildung in Deutschland, Italien, Polen, der Schweiz und dem Vereinigten Königreich regelmäßig angeführt. Werde noch heute Mitglied bei Knowunity und hilf Millionen von Schüler:innen auf der ganzen Welt.

Ranked #1 Education App

Laden im

Google Play

Laden im

App Store

Knowunity ist die #1 unter den Bildungs-Apps in fünf europäischen Ländern

4.9+

Durchschnittliche App-Bewertung

13 M

Schüler:innen lieben Knowunity

#1

In Bildungs-App-Charts in 11 Ländern

900 K+

Schüler:innen haben Lernzettel hochgeladen

Immer noch nicht überzeugt? Schau dir an, was andere Schüler:innen sagen...

iOS User

Ich liebe diese App so sehr, ich benutze sie auch täglich. Ich empfehle Knowunity jedem!! Ich bin damit von einer 4 auf eine 1 gekommen :D

Philipp, iOS User

Die App ist sehr einfach und gut gestaltet. Bis jetzt habe ich immer alles gefunden, was ich gesucht habe :D

Lena, iOS Userin

Ich liebe diese App ❤️, ich benutze sie eigentlich immer, wenn ich lerne.

Alternativer Bildtext:

in both cultures; to understand the character of the nation speaking the 10 non-native language of the bi-lingual person. One of the acid tests of bi-lingualism is the ability to tell a joke and make people laugh, in the non-native language. (Pro- 15 vided, of course, the talent to tell jokes is rhetorical there in the first place.) Question trony Is this possible for the average person? It is certainly for geniuses and some mil- lionaires. Millions of Canadians, Welsh, 20 Belgians, Swiss, Indians, Africans, Israelis, Ukrainians, Georgians and others are thus bi-lingual and have no problems about it. Even some English and Scots, French and Americans are bi-lingual. And they are not 25 all geniuses or even professors of modern languages. ... It is pretty obvious that an institution like 40 the European Parliament could not possibly prosper on simultaneous translation. There blühen- is all the difference in the world between listening to a speech with the help of ear- phones and being an integrated person in her the proceedings and the life of an institu- hen tion, in and out of formal session. Very few 45 things are more embarrassing than the for-rostlos lorn smiles of two well-meaning people who fail to grasp what is being said. And how on begreifen 50 earth can you have a fruitful private and confidential conversation with the help of an interpreter?... But how is bi-lingualism to be achieved, even in small circles, in a monolingual coun- try such as this? ss Complete bi-lingualism can never be achieved in a monolingual school. There is, of course, the very nice alternative of spend- ing part of the school and university years in 60 another country and within another lan- guage and culture. But this is given only to a very few. metaphas 65 The answer lies in bi-lingual schools for those who wish to be bi-lingual. And I am nen not referring to those mushrooming so- explosionsartig called language academies and instant lan- guage institutes. I have in mind truly bi- lingual schools on the lines of the French Lycée in London or some of the Swiss 70 schools. Those are good schools where two languages have equal status, with the stress on the second one, since the native language has a habit of taking care of itself. Gewohnheit I am assured by experts that it should cost versichern 75 no more to maintain a bi-lingual school than a monolingual one. Half a dozen bi-lingual schools across Britain would not put an undue strain on the educational system. 80 by grend Es bilingual However, my purpose of this piece is to point out a problem, and perhaps someone will suggest a solution. (From: The International Herald Tribune issue of 7 December, 1981) •means ability to switch between two languages easily. • feel comfortable w/ both. a lot of people are bilingual even though they are not millionores ar gerases - 2.27-29 • European Parkament going to be much mare than an international assembly permanent institution, with ronimillees, subcommittees ear phones & Life speech with the institution - difference between hearing a interpreter .in & real life you don't have failidio understand the • Embarrassing when to people be achieved in • complete bilingualism can never abroad (not all get the a year school help of other Ct.c. of an but act O monolingual school chances to\ → two languages have the same status (native doesn't get a disad Englisch-Klausur language The argumentative text "When one may not be enough" written by Sam J. Galelsmith was published on December 7th in 1981 in "The International Herald Tribune". The main topic is bi-lingualism. The author's definition of bi-lingualism is that you are able to switch between two languages. easily and feel comfortable with both. It is not only the ability to go shopping to order food non-native- language. Even if you are not be bi-lingual. in the a millionaire or like a genius you Concerning to this argument the lot of people Africans, Canadians, Indians and other as examples. Besides European Parliament is going to be much more national assembly. It will be committees subcommittees with an and are real abroad differences can answer to that things. But there. Speach with the help of earphones and institution. In (the) 22.09.2021 is the author the to master inter- a permanent institution, and all the other. names than an the language. two people asif do interpreter so you have Due to that it is embarrassing when don't understand the other but act like they did. Nevertheless ra monolingual school you can never achieve complet bi-lingualism. You can spend for example a year to improve your skills but not all people get chances to do that. Because of that the last bi-lingual school. (The) two languages have between hearing a the life of life you don't have an same status and the R ฟ G GW R 1 ✓ ✓ native language doesn't 2 The text the and opinion. The author is addresses topic cons. You can. To make which a a comment arguments and s his by giving reasons also because of t discusses problems and evaluate get a disadvantage. 13 P. Goldsmith's intention. is reader. Nearly at the end the auther says "I am assured by experts" so he tend to use expert opinions. To get a good connection with the Smith all uses daily English. Because of that the author generations but more the younger. opinion more Stylistic devices. In line 17 the average person?" there clear the auther uses. this possible for rhetherical question. is answered next *1 and other the author uses. ✓ now on earth" is for see a the author's IS Personal example pros a clear line of to convince the reader auther in by the ironical C. 17-19). To give examples sentence but that lot of people are bi-lingual Goldsmith uses an enumeration. The line 35 and all the paraphernalia of Parliament let it the the only way for someone ·lingual. The example in line 74 the Gold- seem like sub committees" "like all good are because unimportand things, sooner or later come to an end." (l. 36-38°). Besides to that. two metaphors in one sentence: and "fruitful private [...] conversation" (l. 49-52). In addition to that this sentence is ✓a nethorical question. To come to another metaphor in line 63 : "The answer lies in bi-lingual schools [..]". The fact that the answer "lies there shows that this is a lot who that also wish to be the ST G +1 author is assured by experts makes more believable. Goldsmith tries the only points but поред text vince 3 readers out is daily Englisch helps the intention of the the a dialects of in that someone. rience than the advantages that way. But (6.80-82). To put it all together the typical features of a Comment are presented in the text. Also the here not will suggest a author. is all are There are so many ways to improve your English skills nowadays. One example the language is already given in the text: the year abroad. You have to deal everyday with English so that improves not only spoken Englisch but also your listening. This is one of the best ways to get better in a not your mother tongue. Due to the globalization and the increasing spread of the English language it is easy to change the language on your smartphone or the TV. Mostly the series or shows or films are produced in Englisch why you can which in original one. With it you the actor. This is the whole and disadvantages can all generations to understand also con- the author an English you hear solution and 14P. easily watch the hear accents even school. To improve also your English vocabulary you can read a book written, in English or you can download online platforms to learn for your self BRONNEN T #2 The problem that this is very expensive on the able to afford this and on the other hand so hand not all get a chance in general. one Wo G w other expe- R learn in STIWO 6 3 like the the be very concentraded. In addition one of mostly you compare lation you Even To app the social media platforms. But if However, the Vat English It is can come "Duolingo". But here all of the examples English is world language which means that to face it daily for instance have would the to languages. see can most you most spoken language world wide. understand a little bit least. on vacation. fact that understand. able up. to many opportunities cially English. But you have don't give in but be American you have language only in that to with if you to most the the speake English. conclusion nowadays you have Language, espe- Speak English similar languages better. learn we to you have to the world popu- not English is school. can school you can speak flently with do more werk fær it and Team than the basics native learn the 1. Teil der Frage nicht beantwortet! 9.P. R W G G G s.a. Teilbereich Inhaltliche Leistung Sprachliche Leistung: Ausdrucksvermögen/ Sprachliche Angemessenheit Sprachrichtigkeit Summe Aufgabe 1 (30 %) Aufgabe 2 (30 %) Aufgabe 3 (40 %) Summe Inhalt Summe Sprache Noten- punkte 13/15 14/15 9/15 14/15 12/15 Gewichtung in Prozent x 15 X 15 x 20 x 40 x 10 Berechnung 195/225 210/225 180/300 585/750 + 560/600 120/150 680/750 + 1265/1500:100 = 12,65