Englisch /

Klausur Globalization

Klausur Globalization

user profile picture

Lernzettel 🦕✏

124 Followers
 

Englisch

 

11/12/13

Klausur

Klausur Globalization

 Name:
Klasse: 12 d
Klausur 12/1 Englisch
Globalization
Fachlehrerin:
erlaubte Hilfsmittel: Wörterbuch einsprachig, Wörterbuch Deu-En/En-D
1

Kommentare (1)

Teilen

Speichern

82

13 Punkte ... weil ich das Comment in der 3. Aufgabe übersehen hab :(

Nichts passendes dabei? Erkunde andere Fachbereiche.

Name: Klasse: 12 d Klausur 12/1 Englisch Globalization Fachlehrerin: erlaubte Hilfsmittel: Wörterbuch einsprachig, Wörterbuch Deu-En/En-D 180 min (2 Blöcke) Arbeitszeit: S.J. Goldsmith: When One Language May Not Be Enough 1. Comprehension beauglich Summarize the main arguments Goldsmith gives concerning bilingualism! 2. Analysis Analyse the text form of this text! Concentrate on typical features, stylistic devices and give reference to the text! (250 words) 3. Discussion Comment on some of the ideas and arguments given by Goldsmith and explain how you could improve your English skills without attending a bi-lingual school. (300 words) BP. vermutlich Versammlungen Nowadays, international assemblies are with ex- gewaltige Kosten provided at tremendous expense cellent simultaneous translation. This is a gleichzeitig 30 fine art, populated by talented practitioners. But the European Parliament is presumably going to be much more than a mere interna- tional assembly. It is going to be a perma- nent institution, with committees, subcom- Drum &Dran 35 mittees, and all the paraphernalia of a parlia- ment, while international conferences, like all good things, sooner or later come to an end. 1 . When One Language May Not Be Enough S.J.Goldsmith bloß . Bi-lingualism does not mean merely the ability to order a meal or to do shopping or even to conduct a conversation of sorts in a language other than the native one. It means 5 the ability to switch from one language to another smoothly and effortlessly; to read and enjoy the reading in both languages; to feel at home...

Mit uns zu mehr Spaß am Lernen

Hilfe bei den Hausaufgaben

Mit dem Fragen-Feature hast du die Möglichkeit, jederzeit Fragen zu stellen und Antworten von anderen Schüler:innen zu erhalten.

Gemeinsam lernen

Mit Knowunity erhältest du Lerninhalte von anderen Schüler:innen auf eine moderne und gewohnte Art und Weise, um bestmöglich zu lernen. Schüler:innen teilen ihr Wissen, tauschen sich aus und helfen sich gegenseitig.

Sicher und geprüft

Ob Zusammenfassungen, Übungen oder Lernzettel - Knowunity kuratiert alle Inhalte und schafft eine sichere Lernumgebung zu der Ihr Kind jederzeit Zugang hat.

App herunterladen

Alternativer Bildtext:

in both cultures; to understand the character of the nation speaking the 10 non-native language of the bi-lingual person. One of the acid tests of bi-lingualism is the ability to tell a joke and make people laugh, in the non-native language. (Pro- 15 vided, of course, the talent to tell jokes is there in the first place.) Trony Is this possible for the average person? It is certainly for geniuses and some mil- lionaires. Millions of Canadians, Welsh, 20 Belgians, Swiss, Indians, Africans, Israelis, Ukrainians, Georgians and others are thus bi-lingual and have no problems about it. Even some English and Scots, French and Americans are bi-lingual. And they are not 25 all geniuses or even professors of modern languages. •means ability to switch feel comfortable w a lot of people 2.27-29 rhetorical Question It is pretty obvious that an institution like 40 the European Parliament could not possibly prosper on simultaneous translation. There .blühen- - ↳grend Es bilingual 45 is all the difference in the world between listening to a speech with the help of ear- phones and being an integrated person in the proceedings and the life of an institu- tion, in and out of formal session. Very few things are more embarrassing than the for- lorn smiles of two well-meaning people who fail to grasp what is being said. And how on 50 earth can you have a fruitful private and confidential conversation with the help of an interpreter? words: 534 (From: The International Herald Tribune issue of 7 December, 1981) But how is bi-lingualism to be achieved, even in small circles, in a monolingual coun- 55 try such as this? Complete bi-lingualism can never be achieved in a monolingual school. There is, of course, the very nice alternative of spend- ing part of the school and university years in 60 another country and within another lan- guage and culture. But this is given only to a very few. school 10 metaphar The answer lies in bi-lingual schools for those who wish to be bi-lingual. And I am meinen 65 not referring to those mushrooming so- explosionsartig called language academies and instant lan- guage institutes. I have in mind truly bi- lingual schools on the lines of the French Lycée in London or some of the Swiss 70 schools. Those are good schools where two languages have equal status, with the stress on the second one, since the native language has a habit of taking care of itself. Gewohnheit 80 I am assured by experts that it should cost versichern 75 no more to maintain a bi-lingual school than a monolingual one. Half a dozen bi-lingual schools across Britain would not put an undue strain on the educational system. However, my purpose of this piece is to point out a problem, and perhaps someone will suggest a solution. between two languages easily an interpreter in real life you don't have e garrassing when to people fald understand the achieved complete bilingualism can never het on nen are bilingual even though they are not millionares or genases ostles begreifen C •European Parliament going much more permanent institution, with commidees, subcommittees Ctc. • difference between hearing a speech with the help of ear phones & life of an institution than an international assembly Like they did other o monolingual school chances to\ abroad (not all get the → two languages have the same status (native doesn't get disadu Englisch-Klausur language The argumentative text "When one may not be enough" written by was published on December 7th in International Herald Tribune". The main topic is bi-lingualism. Sam 3. Gdelsmith 1981 in "The The author's definition of bi-lingualism is that you are able to switch between two languages. easily and feel comfortable with both. It is only the ability to go shopping or to order food non-native - language. Even if you are not be bi-lingual. author the with a millionaire or a genius you Concerning to this argument the lot of people like Africans, Canadians, Indians and other as examples. Besides Parliament is going to be much more. national assembly. It It will be Committees Subcommittees European an nal and are answer can differences is to that the 22.09.2021 the things. But there Speach with the R a between hearing help of earphones and the life of institution. In (the) real life you don't have interpreter so you have to master Due to that it is embarrassing when asif don't understand the other but act like they did. Nevertheless a monolingual school you can never achieve complet bi-lingualism. You can to master the language. two people do in spend for example a year abroad improve your skills but all people get chances to do that. Because of that the last a same status and bi-lingual school. (The) two languages have not names a inter- a permanent institution, and all the other. than an ढ the W G GW R native language doesn't get a disadvantage. 13 P. 2. ✓ The text. ✓ the and arguments and s which is opinion. The author discusses problems for example pros topic by giving reasons. cons. You can also a clear line of Goldsmith's intention is to convince the reader. Nearly at the end the author says "I am assured by experts" so he tend to use expert opinions. To get a good connection. Smith uses is addresses To make his opinion more of Stylistic devices. In line the average person?" there answered by in line Sentence but comment is to *1 and other the because of the personal see u with the Gold- daily English. Because of that the author generations but more the younger to all is author's clear the auther uses 17 Is this possible for rhetherical question the next % "" and evaluate that lot of people are bi-lingual Goldsmith uses an enumeration. The line 35 and all the paraphernalia Of sub committees let it like the Parliament because "like all good things sooner are unimportand ar later come to an end." (l. 36-38). Besides to that. two metaphors in one sentence: ✓ now on the author uses "how on earth" and "fruitful private [...] conversation" (l. 49-52). In addition to that this sentence is ✓a cnethorical question. To come to another metaphor shows that 63: "The answer lies in bi-lingual schools [...]“ The fact that the answer "lies there this the only way for someone who bi-lingual. The example in line seem reader the author ironical C. 17-19). To give examples 74 in + lot also wish to be that the G ST G G G +1 6 author is assured by experts makes more believable. Goldsmith tries that way. But text vince only points but hopes readers points out advantages. advantages that someone 3 the presented daily Englisch helps. the intention of the the in the will (6.80-82). To put it all together the typical features of a Comment are in the text. Also the all the whole author. con- the author and disadvantages suggest a solution generations to understand There are. many ways to improve your English example is already given skills nowadays. One to deal in the text: the year abroad. You have everyday with English so that improves not only spoken Englisch but also your listening. This is one of the best ways to get better in a not your mother tongue. language which is Due to (the) globalization and the increasing spread also 149. of the English language it is easy to change. the language on your smartphone or the TV. or films are Mostly the series or shows even easily produced in Englisch why you can watch the original one. With it you can hear accents. or dialects of the actor. This is other expe= rience than the English you hear and learn in school. To improve also your English vocabulary you book written, in English or you can download online platforms to learn for your self Can read BRUNNEN T #2 The problem here hand so not that this is very expensive on the able to afford this and on the other hand not all get a chance in general. is all are Wo G W W STIWO R G 3

Englisch /

Klausur Globalization

Klausur Globalization

user profile picture

Lernzettel 🦕✏

124 Followers
 

Englisch

 

11/12/13

Klausur

Klausur Globalization

Dieser Inhalt ist nur in der Knowunity App verfügbar.

 Name:
Klasse: 12 d
Klausur 12/1 Englisch
Globalization
Fachlehrerin:
erlaubte Hilfsmittel: Wörterbuch einsprachig, Wörterbuch Deu-En/En-D
1

App öffnen

Teilen

Speichern

82

Kommentare (1)

C

Cool, mit dem Lernzettel konnte ich mich richtig gut auf meine Klassenarbeit vorbereiten. Danke 👍👍

13 Punkte ... weil ich das Comment in der 3. Aufgabe übersehen hab :(

Ähnliche Knows

2

Manifest Destiny

Know Manifest Destiny thumbnail

5

 

12

1

Is Shakespeare still relevant? (comment)

Know Is Shakespeare still relevant?   (comment) thumbnail

182

 

11/12/10

1

Nigeria Chance & Challenges

Know Nigeria Chance & Challenges  thumbnail

18

 

13

10

Shakespearean Sonnets

Know Shakespearean Sonnets thumbnail

131

 

12

Mehr

Name: Klasse: 12 d Klausur 12/1 Englisch Globalization Fachlehrerin: erlaubte Hilfsmittel: Wörterbuch einsprachig, Wörterbuch Deu-En/En-D 180 min (2 Blöcke) Arbeitszeit: S.J. Goldsmith: When One Language May Not Be Enough 1. Comprehension beauglich Summarize the main arguments Goldsmith gives concerning bilingualism! 2. Analysis Analyse the text form of this text! Concentrate on typical features, stylistic devices and give reference to the text! (250 words) 3. Discussion Comment on some of the ideas and arguments given by Goldsmith and explain how you could improve your English skills without attending a bi-lingual school. (300 words) BP. vermutlich Versammlungen Nowadays, international assemblies are with ex- gewaltige Kosten provided at tremendous expense cellent simultaneous translation. This is a gleichzeitig 30 fine art, populated by talented practitioners. But the European Parliament is presumably going to be much more than a mere interna- tional assembly. It is going to be a perma- nent institution, with committees, subcom- Drum &Dran 35 mittees, and all the paraphernalia of a parlia- ment, while international conferences, like all good things, sooner or later come to an end. 1 . When One Language May Not Be Enough S.J.Goldsmith bloß . Bi-lingualism does not mean merely the ability to order a meal or to do shopping or even to conduct a conversation of sorts in a language other than the native one. It means 5 the ability to switch from one language to another smoothly and effortlessly; to read and enjoy the reading in both languages; to feel at home...

Nichts passendes dabei? Erkunde andere Fachbereiche.

Mit uns zu mehr Spaß am Lernen

Hilfe bei den Hausaufgaben

Mit dem Fragen-Feature hast du die Möglichkeit, jederzeit Fragen zu stellen und Antworten von anderen Schüler:innen zu erhalten.

Gemeinsam lernen

Mit Knowunity erhältest du Lerninhalte von anderen Schüler:innen auf eine moderne und gewohnte Art und Weise, um bestmöglich zu lernen. Schüler:innen teilen ihr Wissen, tauschen sich aus und helfen sich gegenseitig.

Sicher und geprüft

Ob Zusammenfassungen, Übungen oder Lernzettel - Knowunity kuratiert alle Inhalte und schafft eine sichere Lernumgebung zu der Ihr Kind jederzeit Zugang hat.

App herunterladen

Knowunity

Schule. Endlich Einfach.

App öffnen

Alternativer Bildtext:

in both cultures; to understand the character of the nation speaking the 10 non-native language of the bi-lingual person. One of the acid tests of bi-lingualism is the ability to tell a joke and make people laugh, in the non-native language. (Pro- 15 vided, of course, the talent to tell jokes is there in the first place.) Trony Is this possible for the average person? It is certainly for geniuses and some mil- lionaires. Millions of Canadians, Welsh, 20 Belgians, Swiss, Indians, Africans, Israelis, Ukrainians, Georgians and others are thus bi-lingual and have no problems about it. Even some English and Scots, French and Americans are bi-lingual. And they are not 25 all geniuses or even professors of modern languages. •means ability to switch feel comfortable w a lot of people 2.27-29 rhetorical Question It is pretty obvious that an institution like 40 the European Parliament could not possibly prosper on simultaneous translation. There .blühen- - ↳grend Es bilingual 45 is all the difference in the world between listening to a speech with the help of ear- phones and being an integrated person in the proceedings and the life of an institu- tion, in and out of formal session. Very few things are more embarrassing than the for- lorn smiles of two well-meaning people who fail to grasp what is being said. And how on 50 earth can you have a fruitful private and confidential conversation with the help of an interpreter? words: 534 (From: The International Herald Tribune issue of 7 December, 1981) But how is bi-lingualism to be achieved, even in small circles, in a monolingual coun- 55 try such as this? Complete bi-lingualism can never be achieved in a monolingual school. There is, of course, the very nice alternative of spend- ing part of the school and university years in 60 another country and within another lan- guage and culture. But this is given only to a very few. school 10 metaphar The answer lies in bi-lingual schools for those who wish to be bi-lingual. And I am meinen 65 not referring to those mushrooming so- explosionsartig called language academies and instant lan- guage institutes. I have in mind truly bi- lingual schools on the lines of the French Lycée in London or some of the Swiss 70 schools. Those are good schools where two languages have equal status, with the stress on the second one, since the native language has a habit of taking care of itself. Gewohnheit 80 I am assured by experts that it should cost versichern 75 no more to maintain a bi-lingual school than a monolingual one. Half a dozen bi-lingual schools across Britain would not put an undue strain on the educational system. However, my purpose of this piece is to point out a problem, and perhaps someone will suggest a solution. between two languages easily an interpreter in real life you don't have e garrassing when to people fald understand the achieved complete bilingualism can never het on nen are bilingual even though they are not millionares or genases ostles begreifen C •European Parliament going much more permanent institution, with commidees, subcommittees Ctc. • difference between hearing a speech with the help of ear phones & life of an institution than an international assembly Like they did other o monolingual school chances to\ abroad (not all get the → two languages have the same status (native doesn't get disadu Englisch-Klausur language The argumentative text "When one may not be enough" written by was published on December 7th in International Herald Tribune". The main topic is bi-lingualism. Sam 3. Gdelsmith 1981 in "The The author's definition of bi-lingualism is that you are able to switch between two languages. easily and feel comfortable with both. It is only the ability to go shopping or to order food non-native - language. Even if you are not be bi-lingual. author the with a millionaire or a genius you Concerning to this argument the lot of people like Africans, Canadians, Indians and other as examples. Besides Parliament is going to be much more. national assembly. It It will be Committees Subcommittees European an nal and are answer can differences is to that the 22.09.2021 the things. But there Speach with the R a between hearing help of earphones and the life of institution. In (the) real life you don't have interpreter so you have to master Due to that it is embarrassing when asif don't understand the other but act like they did. Nevertheless a monolingual school you can never achieve complet bi-lingualism. You can to master the language. two people do in spend for example a year abroad improve your skills but all people get chances to do that. Because of that the last a same status and bi-lingual school. (The) two languages have not names a inter- a permanent institution, and all the other. than an ढ the W G GW R native language doesn't get a disadvantage. 13 P. 2. ✓ The text. ✓ the and arguments and s which is opinion. The author discusses problems for example pros topic by giving reasons. cons. You can also a clear line of Goldsmith's intention is to convince the reader. Nearly at the end the author says "I am assured by experts" so he tend to use expert opinions. To get a good connection. Smith uses is addresses To make his opinion more of Stylistic devices. In line the average person?" there answered by in line Sentence but comment is to *1 and other the because of the personal see u with the Gold- daily English. Because of that the author generations but more the younger to all is author's clear the auther uses 17 Is this possible for rhetherical question the next % "" and evaluate that lot of people are bi-lingual Goldsmith uses an enumeration. The line 35 and all the paraphernalia Of sub committees let it like the Parliament because "like all good things sooner are unimportand ar later come to an end." (l. 36-38). Besides to that. two metaphors in one sentence: ✓ now on the author uses "how on earth" and "fruitful private [...] conversation" (l. 49-52). In addition to that this sentence is ✓a cnethorical question. To come to another metaphor shows that 63: "The answer lies in bi-lingual schools [...]“ The fact that the answer "lies there this the only way for someone who bi-lingual. The example in line seem reader the author ironical C. 17-19). To give examples 74 in + lot also wish to be that the G ST G G G +1 6 author is assured by experts makes more believable. Goldsmith tries that way. But text vince only points but hopes readers points out advantages. advantages that someone 3 the presented daily Englisch helps. the intention of the the in the will (6.80-82). To put it all together the typical features of a Comment are in the text. Also the all the whole author. con- the author and disadvantages suggest a solution generations to understand There are. many ways to improve your English example is already given skills nowadays. One to deal in the text: the year abroad. You have everyday with English so that improves not only spoken Englisch but also your listening. This is one of the best ways to get better in a not your mother tongue. language which is Due to (the) globalization and the increasing spread also 149. of the English language it is easy to change. the language on your smartphone or the TV. or films are Mostly the series or shows even easily produced in Englisch why you can watch the original one. With it you can hear accents. or dialects of the actor. This is other expe= rience than the English you hear and learn in school. To improve also your English vocabulary you book written, in English or you can download online platforms to learn for your self Can read BRUNNEN T #2 The problem here hand so not that this is very expensive on the able to afford this and on the other hand not all get a chance in general. is all are Wo G W W STIWO R G 3