Sonnet 138

user profile picture

Amy T

12 Followers
 

Englisch

 

13

Klausur

Sonnet 138

 Leistungskurs Englisch
Jahrgangsstufe Q2
Vorabitur Klausur Vorschlag Nr 2
Name: Amy Trieschmann
Antithesis
madapter
Simile
compare speciker

Kommentare (2)

Teilen

Speichern

112

Vorabitur Klausur zum Thema shakespeare (sonnet 138) mit Erwartungshorizont Note: 15 Punkte

Nichts passendes dabei? Erkunde andere Fachbereiche.

Leistungskurs Englisch Jahrgangsstufe Q2 Vorabitur Klausur Vorschlag Nr 2 Name: Amy Trieschmann Antithesis madapter Simile compare speciker with a child younger person Inversion contrast Antithesis makes fun of himself 9 Teil A: William Shakespeare: Sonnet 138 When my love swears that she is made of truth, I do believe her, though I know she lies, That she might think me some untutored youth, Unlearned in the world's false subtleties. Thus vainly thinking that she thinks me young, Although she knows my days are past the best, Simply I credit her false-speaking tongue: On both sides thus is simple truth suppressed. But wherefore says she not she is unjust? And wherefore say not I that I am old? Oh, love's best habit is in seeming trust, And age in love loves not to have years told. Therefore I lie with her, and she with me, And in our faults by lies we flattered be. He believe that she is not a lor While knowing that she rea, thinking he 11.03.2022 ajout notice She knows about his age but prefents bedoen't bother and plays a long He doesn't know why they each other when trust They still eve Fach dler end flotte de cach ales p From The Norton Anthology of Poetry, Fourth edition, New York, London: W. W. Norton& Company, 1970, pp. 240-241. 1 made of truth unable to lie, faithful - 3 that so that -3 untutored inexperienced, naïve - 5 vainly a) in vain; b) driven by vanity - 9 unjust...

Mit uns zu mehr Spaß am Lernen

Hilfe bei den Hausaufgaben

Mit dem Fragen-Feature hast du die Möglichkeit, jederzeit Fragen zu stellen und Antworten von anderen Schüler:innen zu erhalten.

Gemeinsam lernen

Mit Knowunity erhältest du Lerninhalte von anderen Schüler:innen auf eine moderne und gewohnte Art und Weise, um bestmöglich zu lernen. Schüler:innen teilen ihr Wissen, tauschen sich aus und helfen sich gegenseitig.

Sicher und geprüft

Ob Zusammenfassungen, Übungen oder Lernzettel - Knowunity kuratiert alle Inhalte und schafft eine sichere Lernumgebung zu der Ihr Kind jederzeit Zugang hat.

App herunterladen

Alternativer Bildtext:

dishonest - 11 habit a) custom or usage; b) clothing - 13 to lie a) to say or write sth you know is not true; b) to be in a horizontal position, e.g. in bed Tasks 1. Point out what we learn about the speaker, the woman he loves and the state of their relationship. (Comprehension) ✓ 2. Analyse the rhetorical means used to illustrate the nature of the relationship. Above all, consider the use of puns and repetitions. (Analysis) v 3. Choose one of the following tasks: a) In line 11 the speaker expresses his view of love. Compare it with views of love presented in other sonnets or plays by Shakespeare and comment on it from your personal point of view. (Evaluation: comment) b) Imagine the speaker is listening secretly to a conversation between the woman he loves and her best friend. The two women are discussing the relationship. Decide whether this conversation confirms the speaker's suspicions or not. Write their dialogue using prose language. (Evaluation: re-creation of text) 1 Teil B: Sprachmittlung isoliert You take part in an Erasmus project called "Crossing borders - creating mutual understanding". Finally, you end up in a workshop entitled "Literary heroes and villains against the historical background". Next to students from your own school, there are students from France, Italy, Finland and Spain. Each of you could choose a text in his or her mother tongue. You choose a comment in a newspaper about Macbeth. On the basis of your text at hand, it is your task to inform the other students about the difference be- tween Shakespeare's Macbeth and the historical Macbeth and why some Scotts today are unhappy with the Shakespearian Macbeth. English is the working language, of course. Write down what you tell the other students in form of an opening statement. Macbeth war ein Guter Thomas Kielinger Mediation (18 Punkte) Jetzt aber wird es ernst, jetzt geht es William Shakespeare an den Kragen - pardon, an seinen Ruf als his- torisch verlässlicher Dramatiker. Richard III. hatte, wie wir seit der kürzlichen Entdeckung der Gebeine dieses letzten Plantagenet-Königs wissen, lediglich eine gebogene Wirbelsäule, was zu ungleichen Schul- tern führte, und das ist etwas anderes als ein Buckel. Aber der passte so hübsch zum Bild von Richard III. als einem vermaledeiten Schurken, wie die Tudor-Propaganda ihn sah. Nun aber das zweite Kapitel der Entthronung des Barden: Macbeth. Den angeblichen Usurpator-König aus grauer Vorzeit, gestorben 1057, hatte Shakespeare um 1606, als der Stuart Jakob I. auf die Tudor- Linie gefolgt war, zu einem blutrünstigen Mörder stilisiert, der als königlicher Gefolgsmann, als ,,Thane of Glamis" (gesprochen ,,Glahms"), König Duncan umbringt, um sich selber auf den Thron zu hieven. Es geht in Shakespeares Drama schrecklich zu Ende mit König Macbeth. Aber das Ganze ist den Schotten plötzlich ein Dorn im Auge, wie den Mitgliedern der Richard III. Society die Darstellung des bösen Richard. Sie haben sogar vor wenigen Tagen durch den konservativen Abge- ordneten Alex Johnstone im Parlament zu Edinburgh einen Antrag eingebracht, der die-se Beschwerde führt: ,,Im Anschluss an die Debatte über Richard III. stellen wir fest, dass Shakespeares Darstellung von Macbeth, 550 Jahre nach dessen Tod, mehr über die Beziehung des Dichters zu seinem Gönner, dem Stu- art-König Jakob I., aussagt als über akkurate Geschichte. Wir bedauern, dass die erfolgreiche Regierungs- zeit des echten Königs Macbeth, 1040-1057, durch Shakespeare in so schiefes Licht gerückt wird, und schließen uns dem Ruf nach vertiefter Erforschung der schottischen Geschichte aus dieser Zeit an, was die Zahl der Touristen zu solchen Orten wie Glamis in der Grafschaft Angus oder Lumphanan in Aberde- enshire (wo Macbeth in einer Schlacht gegen englische Invasoren ums Leben kam. Anm. d. Red.) stark erhöhen könnte." Man sieht: Im Vorfeld ihres Votums für die Unabhängigkeit, im Herbst 2014, drehen die Schotten jetzt das große Rad ihrer Geschichte in der Hoffnung, auch den Tourismus des Landes vor den revisionisti- schen Karren spannen zu können. ,,Das Potenzial für Spurensuche, Touren, Events und In-formationen aus der Zeit dieses schottischen Königs ist beträchtlich", heißt es in der Touristik-Agentur ,,VisitScotland", wo man gleichzeitig zugibt, dass Macbeth ,,durch Shakespeare unsterblich gemacht" worden sei. Das aber ist der springende Punkt: Die Tatsache, dass der historische Macbeth so friedlich und stabil re- gierte, dass er sogar eine Pilgerreise nach Rom riskieren konnte, ohne zu Hause eine Rebellion befürch- ten zu müssen, reißt niemanden vom Stuhl. Aber die Tragöde des Mörders und Tyrannen Macbeth umso mehr. ,,Told by an idiot", heißt es im Original - das ist die Maske, durch die der tiefe Menschenkenner Shakespeare zu uns spricht. Auch zu den Schotten. 4 Amy Trieschmann. Sonnet 738 Task 1 Sonnet 738 written by William Shakespeare and published in 1609, along with all his Sonnets. IS about between a man who are both untrue to each other. By flattering each other. with their lies, they are still in 1 773.22 two romantic relationship woman and a In the first quatrain, the relationship between the is shortly described. The speaker is tries to believe that his lover not a liar while knowing about her lies. The beloved woman thinks that the speaker does not notice. her lies. lovers the love. It is further exactly what is untrue about In explained the Woman second quatrain. The woman the speaker's true. but pretends like does not. Although knowing. that she lies, the speaker still plays along there. suppressing the truth. t fore they the knows about In the third quatrain, the. speaker changes the tone of the sonnet. He questions why both lovers are untrue even though to each other age, like she + a both know about. truth. The speaker also expresses his own of view love being that trust is the most important part romantic of a relationship, Still, he knows. age could potentially prevent them from having normal relationship. that his. In the complet at the end of the sonnet, the Speaker settles his concerns. The relationship is healthy е and good. even with all the lies and the two love each lovers still other. Task 2 Sonnet 138 by William Shakespeare follows the Elizabethan English. Sonnet structure. There- fore it consists of 14 lines split up into three quatrains and one couplet. The quatrains. all have cross rhymes. while the couplet has a pair rhyme. The whole in the meter. sonnet is written iambic penta- After each quatrain and at the end of Sonnet end one and indicate a fresh point of view or way of explainig in the next 3 + the period marks train of thought

Sonnet 138

user profile picture

Amy T

12 Followers
 

Englisch

 

13

Klausur

Sonnet 138

Dieser Inhalt ist nur in der Knowunity App verfügbar.

 Leistungskurs Englisch
Jahrgangsstufe Q2
Vorabitur Klausur Vorschlag Nr 2
Name: Amy Trieschmann
Antithesis
madapter
Simile
compare speciker

App öffnen

Teilen

Speichern

112

Kommentare (2)

E

Cool, mit dem Lernzettel konnte ich mich richtig gut auf meine Klassenarbeit vorbereiten. Danke 👍👍

Vorabitur Klausur zum Thema shakespeare (sonnet 138) mit Erwartungshorizont Note: 15 Punkte

Ähnliche Knows

3

Shakespeare Overview

Know Shakespeare Overview thumbnail

7480

 

12

10

Shakespearean Sonnets

Know Shakespearean Sonnets thumbnail

1941

 

12

Sonnet 130 - analyse

Know Sonnet 130 - analyse  thumbnail

1846

 

12

2

Sonnet 130

Know Sonnet 130  thumbnail

777

 

12

Mehr

Leistungskurs Englisch Jahrgangsstufe Q2 Vorabitur Klausur Vorschlag Nr 2 Name: Amy Trieschmann Antithesis madapter Simile compare speciker with a child younger person Inversion contrast Antithesis makes fun of himself 9 Teil A: William Shakespeare: Sonnet 138 When my love swears that she is made of truth, I do believe her, though I know she lies, That she might think me some untutored youth, Unlearned in the world's false subtleties. Thus vainly thinking that she thinks me young, Although she knows my days are past the best, Simply I credit her false-speaking tongue: On both sides thus is simple truth suppressed. But wherefore says she not she is unjust? And wherefore say not I that I am old? Oh, love's best habit is in seeming trust, And age in love loves not to have years told. Therefore I lie with her, and she with me, And in our faults by lies we flattered be. He believe that she is not a lor While knowing that she rea, thinking he 11.03.2022 ajout notice She knows about his age but prefents bedoen't bother and plays a long He doesn't know why they each other when trust They still eve Fach dler end flotte de cach ales p From The Norton Anthology of Poetry, Fourth edition, New York, London: W. W. Norton& Company, 1970, pp. 240-241. 1 made of truth unable to lie, faithful - 3 that so that -3 untutored inexperienced, naïve - 5 vainly a) in vain; b) driven by vanity - 9 unjust...

Nichts passendes dabei? Erkunde andere Fachbereiche.

Mit uns zu mehr Spaß am Lernen

Hilfe bei den Hausaufgaben

Mit dem Fragen-Feature hast du die Möglichkeit, jederzeit Fragen zu stellen und Antworten von anderen Schüler:innen zu erhalten.

Gemeinsam lernen

Mit Knowunity erhältest du Lerninhalte von anderen Schüler:innen auf eine moderne und gewohnte Art und Weise, um bestmöglich zu lernen. Schüler:innen teilen ihr Wissen, tauschen sich aus und helfen sich gegenseitig.

Sicher und geprüft

Ob Zusammenfassungen, Übungen oder Lernzettel - Knowunity kuratiert alle Inhalte und schafft eine sichere Lernumgebung zu der Ihr Kind jederzeit Zugang hat.

App herunterladen

Knowunity

Schule. Endlich Einfach.

App öffnen

Alternativer Bildtext:

dishonest - 11 habit a) custom or usage; b) clothing - 13 to lie a) to say or write sth you know is not true; b) to be in a horizontal position, e.g. in bed Tasks 1. Point out what we learn about the speaker, the woman he loves and the state of their relationship. (Comprehension) ✓ 2. Analyse the rhetorical means used to illustrate the nature of the relationship. Above all, consider the use of puns and repetitions. (Analysis) v 3. Choose one of the following tasks: a) In line 11 the speaker expresses his view of love. Compare it with views of love presented in other sonnets or plays by Shakespeare and comment on it from your personal point of view. (Evaluation: comment) b) Imagine the speaker is listening secretly to a conversation between the woman he loves and her best friend. The two women are discussing the relationship. Decide whether this conversation confirms the speaker's suspicions or not. Write their dialogue using prose language. (Evaluation: re-creation of text) 1 Teil B: Sprachmittlung isoliert You take part in an Erasmus project called "Crossing borders - creating mutual understanding". Finally, you end up in a workshop entitled "Literary heroes and villains against the historical background". Next to students from your own school, there are students from France, Italy, Finland and Spain. Each of you could choose a text in his or her mother tongue. You choose a comment in a newspaper about Macbeth. On the basis of your text at hand, it is your task to inform the other students about the difference be- tween Shakespeare's Macbeth and the historical Macbeth and why some Scotts today are unhappy with the Shakespearian Macbeth. English is the working language, of course. Write down what you tell the other students in form of an opening statement. Macbeth war ein Guter Thomas Kielinger Mediation (18 Punkte) Jetzt aber wird es ernst, jetzt geht es William Shakespeare an den Kragen - pardon, an seinen Ruf als his- torisch verlässlicher Dramatiker. Richard III. hatte, wie wir seit der kürzlichen Entdeckung der Gebeine dieses letzten Plantagenet-Königs wissen, lediglich eine gebogene Wirbelsäule, was zu ungleichen Schul- tern führte, und das ist etwas anderes als ein Buckel. Aber der passte so hübsch zum Bild von Richard III. als einem vermaledeiten Schurken, wie die Tudor-Propaganda ihn sah. Nun aber das zweite Kapitel der Entthronung des Barden: Macbeth. Den angeblichen Usurpator-König aus grauer Vorzeit, gestorben 1057, hatte Shakespeare um 1606, als der Stuart Jakob I. auf die Tudor- Linie gefolgt war, zu einem blutrünstigen Mörder stilisiert, der als königlicher Gefolgsmann, als ,,Thane of Glamis" (gesprochen ,,Glahms"), König Duncan umbringt, um sich selber auf den Thron zu hieven. Es geht in Shakespeares Drama schrecklich zu Ende mit König Macbeth. Aber das Ganze ist den Schotten plötzlich ein Dorn im Auge, wie den Mitgliedern der Richard III. Society die Darstellung des bösen Richard. Sie haben sogar vor wenigen Tagen durch den konservativen Abge- ordneten Alex Johnstone im Parlament zu Edinburgh einen Antrag eingebracht, der die-se Beschwerde führt: ,,Im Anschluss an die Debatte über Richard III. stellen wir fest, dass Shakespeares Darstellung von Macbeth, 550 Jahre nach dessen Tod, mehr über die Beziehung des Dichters zu seinem Gönner, dem Stu- art-König Jakob I., aussagt als über akkurate Geschichte. Wir bedauern, dass die erfolgreiche Regierungs- zeit des echten Königs Macbeth, 1040-1057, durch Shakespeare in so schiefes Licht gerückt wird, und schließen uns dem Ruf nach vertiefter Erforschung der schottischen Geschichte aus dieser Zeit an, was die Zahl der Touristen zu solchen Orten wie Glamis in der Grafschaft Angus oder Lumphanan in Aberde- enshire (wo Macbeth in einer Schlacht gegen englische Invasoren ums Leben kam. Anm. d. Red.) stark erhöhen könnte." Man sieht: Im Vorfeld ihres Votums für die Unabhängigkeit, im Herbst 2014, drehen die Schotten jetzt das große Rad ihrer Geschichte in der Hoffnung, auch den Tourismus des Landes vor den revisionisti- schen Karren spannen zu können. ,,Das Potenzial für Spurensuche, Touren, Events und In-formationen aus der Zeit dieses schottischen Königs ist beträchtlich", heißt es in der Touristik-Agentur ,,VisitScotland", wo man gleichzeitig zugibt, dass Macbeth ,,durch Shakespeare unsterblich gemacht" worden sei. Das aber ist der springende Punkt: Die Tatsache, dass der historische Macbeth so friedlich und stabil re- gierte, dass er sogar eine Pilgerreise nach Rom riskieren konnte, ohne zu Hause eine Rebellion befürch- ten zu müssen, reißt niemanden vom Stuhl. Aber die Tragöde des Mörders und Tyrannen Macbeth umso mehr. ,,Told by an idiot", heißt es im Original - das ist die Maske, durch die der tiefe Menschenkenner Shakespeare zu uns spricht. Auch zu den Schotten. 4 Amy Trieschmann. Sonnet 738 Task 1 Sonnet 738 written by William Shakespeare and published in 1609, along with all his Sonnets. IS about between a man who are both untrue to each other. By flattering each other. with their lies, they are still in 1 773.22 two romantic relationship woman and a In the first quatrain, the relationship between the is shortly described. The speaker is tries to believe that his lover not a liar while knowing about her lies. The beloved woman thinks that the speaker does not notice. her lies. lovers the love. It is further exactly what is untrue about In explained the Woman second quatrain. The woman the speaker's true. but pretends like does not. Although knowing. that she lies, the speaker still plays along there. suppressing the truth. t fore they the knows about In the third quatrain, the. speaker changes the tone of the sonnet. He questions why both lovers are untrue even though to each other age, like she + a both know about. truth. The speaker also expresses his own of view love being that trust is the most important part romantic of a relationship, Still, he knows. age could potentially prevent them from having normal relationship. that his. In the complet at the end of the sonnet, the Speaker settles his concerns. The relationship is healthy е and good. even with all the lies and the two love each lovers still other. Task 2 Sonnet 138 by William Shakespeare follows the Elizabethan English. Sonnet structure. There- fore it consists of 14 lines split up into three quatrains and one couplet. The quatrains. all have cross rhymes. while the couplet has a pair rhyme. The whole in the meter. sonnet is written iambic penta- After each quatrain and at the end of Sonnet end one and indicate a fresh point of view or way of explainig in the next 3 + the period marks train of thought