Deutsch /

Lernzettel Sprachvarietäten

Lernzettel Sprachvarietäten

user profile picture

Anna :)

2075 Followers
 

Deutsch

 

12/13

Lernzettel

Lernzettel Sprachvarietäten

 SPRACHVARIETÄTEN
· Sprachvarietāt
Eine varietät ist eine Sprache (= Sybsprache). Es werden bestimmte komponenten des Sprachlichen Gesamtsys

Kommentare (2)

Teilen

Speichern

228

Sprachvarietät, Standardsprache, Dialekte, Soziolekte, Jugendsprache, Umgangssprache, Fachsprache, innere / äußere Mehrsprachoigkeit, Code-Switching, Destandartisierung, Restandartisierung, Akronym, Sprachverfall, Sprachwandel

Nichts passendes dabei? Erkunde andere Fachbereiche.

SPRACHVARIETÄTEN · Sprachvarietāt Eine varietät ist eine Sprache (= Sybsprache). Es werden bestimmte komponenten des Sprachlichen Gesamtsystems, ausgewählt, und varilert (= anders gestaltet). Diese Variationen werden Systemtatisch zu einer Varietät zusammengefasst Eigentlich erlernt man nicht eine Mutter Sprache, sondern verschiedene. Varietäten, die in ihrem kern viele. Gemeinsamkeiten haben. oder auch signifikante und markierte Varianten/Sprache der Eltern, der Umgebung, der Peer Group, Dialekte, Soziolekte, ... ·Standardsprache •überregional →→ Einheit schaffen • Resultat von Entwicklung. Grammatik, Stil, Normen festgelegt ·langsame veranderung geschriebene Sprache. ·beinhaltet kultur, poli. Geschichte und Existenz · ermöglicht Kommunikation, innerhalb einer außeren Biling valitāt · Unsprung jeder, Sprachvarietät •Dialekte → regionale Sprachvarietäten einer Sprache (lokal begrenzte. Gebiete) → keine Überschneidung →oft sind sogar die Grammatik und Ausprache verändert (lautung, Syntax, Wortschatz) · Nachteile für Dialektsprecher →verständig ungsprobleme →Karrierekiller / wirkt inkompetent → unsympatisch, belachelt, nicht akzeptiert →wirkt abgewandt und desinteressiert ·Soziolekte KLAUSUR VORBEREITUNG →Sprachvarianten, die von sozial definierten Gruppen verwendet werden → oft auch nur in diesen Gruppen verständlich, um sich abzuschol -Jugend Sprache →wird von definierten sozialen Gruppen gesprochen →wollen meist von Eltern und Lehrern usw. nicht verstanden werden nicht regional abgegrenzt →soziale Medien fördern die Verbreitung → keine einheitliche Jugendsprache. → Jugendsprache = kontrasprache .+ Zugehörigkeitsgefühl. →→Jugendliche suchen die worter selber aus, die zu ihnen passen Identifikation Beispiele von Ougend Sprache: •JW 2017 Lauft bei dir Gründe für die Nachteile →Altmodisch → historisch gesehen standard sprache = Gebildetensprache; Dialekt = einfaches Volk · JW 2018: Ehrenmann Regiolekte • JW 2019:...

Mit uns zu mehr Spaß am Lernen

Hilfe bei den Hausaufgaben

Mit dem Fragen-Feature hast du die Möglichkeit, jederzeit Fragen zu stellen und Antworten von anderen Schüler:innen zu erhalten.

Gemeinsam lernen

Mit Knowunity erhältest du Lerninhalte von anderen Schüler:innen auf eine moderne und gewohnte Art und Weise, um bestmöglich zu lernen. Schüler:innen teilen ihr Wissen, tauschen sich aus und helfen sich gegenseitig.

Sicher und geprüft

Ob Zusammenfassungen, Übungen oder Lernzettel - Knowunity kuratiert alle Inhalte und schafft eine sichere Lernumgebung zu der Ihr Kind jederzeit Zugang hat.

App herunterladen

Alternativer Bildtext:

Crince • JW 2020. lost botten Anglizismen MERKMAL Idiolekte westniederdeutsch. Standard sprache westmitteldeutsch. verbildlichung. Zitate Ethnolekte. Entfremdung Allemannisch Dialekte soziolette BEISPIEL reinstylen, nice; cool; wyld; Lmfao; gg; tbh; lost; crince; LOL; YOLO; googeln; twerken kaspar machen; Kellerbraune, hartzen, clown frühstücken; bocken; fliegen cremig; reinstylen; fett; hartzen; alter; junge; Digga, Bruder; Bro; krank, Feier ich Ich habe heute leider kein Foto für dich " "Ich bin ein Star holt mich hier raus" "Stefan der hat ja end die nice alte " Vertauchung Sataglieder Auslassen von satzglieden, Ich muss Bus klären" astnieder deutsch Ostmittel deutsch Ost fränkisch Bairisch • Umgangssprache · kleine geografische Unterschiede • allgemeine Verständlichkeit zwischen Mundart und Standardsprache • aus frühhochdeutscher Zeit soziale Oberschicht •·gesprochene Sprache ↳ verschiedene Innotationen (Satz melodie / Höhe / Daver), Aussprachen, Verben, Werbung, Ausdrücke für die selbe Sache • Dialekte mit inbegriffen ·beinhaltet viele Abkürzungen ↳ vor allem in geschriebener Umgangssprache •Fachsprache • fachliche kommunikationssituation. Ziel: Inhalt exakt und Skonomisch (zeit sparend) •・innere Mehrsprachigkeit .. von innerer Mehrsprachigkeit spricht man, wenn Sprecher innerhalb einer Muttersprache zum wechsel zwischen zwei verschiedenen varietaten (= code-switching) in der Lage sind." • außere Mehrsprachig keit Die Fähigkeit, in mehreren (oft weit voneinander entfernten) Standardvarietäten sprechen zu können. Oft wird da unter mehreren Muttersprachen unterschieden, wenn jemand billingual auf wächst. → Sprachen geographisch oft weit voneinander entfernt => Code - Switching Die Fähigkeit innerhalb eines Gesprächs oder sogar innerhalb eines satzes, die Sprache zu wechsel → oft bei zweisprachigen Menschen der Fall, die aufgrund von unterschiedlichen Gründen (Herkunft-Schule, Arbeit - Familie) auch im Alltag mehrere Sprachen Sprechen. Es hangt oft vom kontext ab → Fachsprache oder Gewohnheit (wenn deutsche Begriffe entfallen sind 0.2.) Destandardisierung Destandardisierung beschreibt die Entstehung der Jugendsprache: Standard sprachliche Ausdrücke werden Ihres kontextes enthoben und erfahren eine Bedeutungsveränderung. Restandardisierung Restandardisierung beschreibt die verbreitung der Jugendsprache. in der Standard sprache. Die durch Destandardisierung entstandene Begriffe der Jugendsprache werden Teil der Standardsprache und verlieren (oft) ihre jugend sprachliche Bedeutung. Zugehörigkeit vermitteln eine Marke charakterisieren kompetenz signalisieren Funktionen von Varietäten. Abgrenzung gegenüber Außenstehenden (durch Neubildung, Bedeutungsveränderung etc.) •Jugend Sprache sich eindeutig über etwas verständigen (Fach Sprache) Destandardisierung Kreislauf Sprach wandel Restandardisierung (durch Verwendung und Verbreitung durch andere soziale Gruppen) Ironie erzeugen Standardsprache Vertrauen signalisieren Akronym Ein Akronym ist eine Abkürzung, die aus den Anfangsbuchstaben mehrerer Wörter oder Wort silben zusammen gesetzt ist.. vor allem die Abkürzung. "LOL" (Laugh out loud) wird auch außerhalb der Computerspiel sprache in der digitalen kommunikation häufig verwendet, um zu zeigen, dass man über einen Wirt O.A. des anderen lachen muss. Eine weitere Abkürzung mit gleicher Bedeutung ist ROFL" (Rolling on floor laughing). Eben falls oft verwendet wird YOLO" (You only live once). Vorteile Dialekt Schichten regional, an soziale Grammatik und Wortschatz Standardsprache (Hochsprache) (überregional, wird als richtige Sprache unterrichtet, wird als Schriftsprache verwendet, gilt als für den öffentlichen Sprachgebrauch (Nachrichten)) Norm n gebunden, abweichend (Soziale Medien) • Code -Switching → Situationsbedingt sprechen/handeln → Zugehörigkeiten - man kann besser auf Personen eingehen modifiziert / verändert / vereinfacht Standardsprache Abgenzung von anderen sozialen Gruppen möglich · Ökonomie Sprachverfall die hochdeutsche Sprache verfällt · Austausch von hoch deutschen wörtern Soziolekt Innere Mehrsprachigkeit .(Es werden verschiedene Varietäten einer Sprache und/oder verstanden gesprochen) Schichtenspezifisch, Unterschiede. in der Sozialisation Herkunft/Tradition kann besser verstanden werden positive Einstellung gegenüber Biling valitat •Dialekte fördern Ausbildung des Sprachzentrums im Gehirn gute Vorraussetzungen fürs erlernen weiterer Sprachen Umgangssprache Wird im Alltag gesprochen (Familie), Merkmale: Partikel, Füllsel, Interjektionen, Allerweltswörter (machen, tun, Ding), Satzabbrüche, lautliche Kontraktionen (hamwa, biste) Sprachwandel • Wörter werden in einem neven kontext verwendet Entwicklung der Sprache sprache muss sich verändern, um anpassungsfähigkeit zu bleiben "", neve" worter kommen dazu, "alte" verschwinden angepasst an die gesellschaftliche Situation →Globalisierung Jugendsprache mündlich, Vulgarismus, auch: kanaksprak, Codeswitching, sehr variabel Nachteile Fachsprache berufsgebunden, besonderer Wortschatz, Verständigung unter Fachleuten • Standard sprache könnte 'verloren' gehen. • Diskriminierung von Mundartsprechern Ausschluss / Benachteilung • Überblick könnte verloren gehen, genauso wie die verständlich keit · eventuelle kommunikationsprobleme nicht alle entwickelt Fortschritte sorge: Jugendliche könnten nur noch Jugend Sprache sprechen sodass die standard Sprache ersetz wird · Bsp.: Latein → tote Sprache • Qualitätsverlust der Sprache Fachsprache kann Intelligenz verheucheln lässt vieles komplizierter wirken Leinfache Erklärung sei zu einfach " L komplizierter weg wird gewählt Standard sprac Rückgang von Beherrschung von Schriftrollen che sollte erst beherrscht werden

Deutsch /

Lernzettel Sprachvarietäten

Lernzettel Sprachvarietäten

user profile picture

Anna :)

2075 Followers
 

Deutsch

 

12/13

Lernzettel

Lernzettel Sprachvarietäten

Dieser Inhalt ist nur in der Knowunity App verfügbar.

 SPRACHVARIETÄTEN
· Sprachvarietāt
Eine varietät ist eine Sprache (= Sybsprache). Es werden bestimmte komponenten des Sprachlichen Gesamtsys

App öffnen

Teilen

Speichern

228

Kommentare (2)

X

Vielen Dank, wirklich hilfreich für mich, da wir gerade genau das Thema in der Schule haben 😁

Sprachvarietät, Standardsprache, Dialekte, Soziolekte, Jugendsprache, Umgangssprache, Fachsprache, innere / äußere Mehrsprachoigkeit, Code-Switching, Destandartisierung, Restandartisierung, Akronym, Sprachverfall, Sprachwandel

Ähnliche Knows

3

Jugendsprache

Know Jugendsprache thumbnail

39

 

12/13

4

Sprachvarietäten

Know Sprachvarietäten thumbnail

40

 

11/12/13

1

Sprachvarietäten

Know Sprachvarietäten thumbnail

217

 

11/12/10

4

Dialekte und Soziolekte

Know Dialekte und Soziolekte  thumbnail

126

 

11

Mehr

SPRACHVARIETÄTEN · Sprachvarietāt Eine varietät ist eine Sprache (= Sybsprache). Es werden bestimmte komponenten des Sprachlichen Gesamtsystems, ausgewählt, und varilert (= anders gestaltet). Diese Variationen werden Systemtatisch zu einer Varietät zusammengefasst Eigentlich erlernt man nicht eine Mutter Sprache, sondern verschiedene. Varietäten, die in ihrem kern viele. Gemeinsamkeiten haben. oder auch signifikante und markierte Varianten/Sprache der Eltern, der Umgebung, der Peer Group, Dialekte, Soziolekte, ... ·Standardsprache •überregional →→ Einheit schaffen • Resultat von Entwicklung. Grammatik, Stil, Normen festgelegt ·langsame veranderung geschriebene Sprache. ·beinhaltet kultur, poli. Geschichte und Existenz · ermöglicht Kommunikation, innerhalb einer außeren Biling valitāt · Unsprung jeder, Sprachvarietät •Dialekte → regionale Sprachvarietäten einer Sprache (lokal begrenzte. Gebiete) → keine Überschneidung →oft sind sogar die Grammatik und Ausprache verändert (lautung, Syntax, Wortschatz) · Nachteile für Dialektsprecher →verständig ungsprobleme →Karrierekiller / wirkt inkompetent → unsympatisch, belachelt, nicht akzeptiert →wirkt abgewandt und desinteressiert ·Soziolekte KLAUSUR VORBEREITUNG →Sprachvarianten, die von sozial definierten Gruppen verwendet werden → oft auch nur in diesen Gruppen verständlich, um sich abzuschol -Jugend Sprache →wird von definierten sozialen Gruppen gesprochen →wollen meist von Eltern und Lehrern usw. nicht verstanden werden nicht regional abgegrenzt →soziale Medien fördern die Verbreitung → keine einheitliche Jugendsprache. → Jugendsprache = kontrasprache .+ Zugehörigkeitsgefühl. →→Jugendliche suchen die worter selber aus, die zu ihnen passen Identifikation Beispiele von Ougend Sprache: •JW 2017 Lauft bei dir Gründe für die Nachteile →Altmodisch → historisch gesehen standard sprache = Gebildetensprache; Dialekt = einfaches Volk · JW 2018: Ehrenmann Regiolekte • JW 2019:...

Nichts passendes dabei? Erkunde andere Fachbereiche.

Mit uns zu mehr Spaß am Lernen

Hilfe bei den Hausaufgaben

Mit dem Fragen-Feature hast du die Möglichkeit, jederzeit Fragen zu stellen und Antworten von anderen Schüler:innen zu erhalten.

Gemeinsam lernen

Mit Knowunity erhältest du Lerninhalte von anderen Schüler:innen auf eine moderne und gewohnte Art und Weise, um bestmöglich zu lernen. Schüler:innen teilen ihr Wissen, tauschen sich aus und helfen sich gegenseitig.

Sicher und geprüft

Ob Zusammenfassungen, Übungen oder Lernzettel - Knowunity kuratiert alle Inhalte und schafft eine sichere Lernumgebung zu der Ihr Kind jederzeit Zugang hat.

App herunterladen

Knowunity

Schule. Endlich Einfach.

App öffnen

Alternativer Bildtext:

Crince • JW 2020. lost botten Anglizismen MERKMAL Idiolekte westniederdeutsch. Standard sprache westmitteldeutsch. verbildlichung. Zitate Ethnolekte. Entfremdung Allemannisch Dialekte soziolette BEISPIEL reinstylen, nice; cool; wyld; Lmfao; gg; tbh; lost; crince; LOL; YOLO; googeln; twerken kaspar machen; Kellerbraune, hartzen, clown frühstücken; bocken; fliegen cremig; reinstylen; fett; hartzen; alter; junge; Digga, Bruder; Bro; krank, Feier ich Ich habe heute leider kein Foto für dich " "Ich bin ein Star holt mich hier raus" "Stefan der hat ja end die nice alte " Vertauchung Sataglieder Auslassen von satzglieden, Ich muss Bus klären" astnieder deutsch Ostmittel deutsch Ost fränkisch Bairisch • Umgangssprache · kleine geografische Unterschiede • allgemeine Verständlichkeit zwischen Mundart und Standardsprache • aus frühhochdeutscher Zeit soziale Oberschicht •·gesprochene Sprache ↳ verschiedene Innotationen (Satz melodie / Höhe / Daver), Aussprachen, Verben, Werbung, Ausdrücke für die selbe Sache • Dialekte mit inbegriffen ·beinhaltet viele Abkürzungen ↳ vor allem in geschriebener Umgangssprache •Fachsprache • fachliche kommunikationssituation. Ziel: Inhalt exakt und Skonomisch (zeit sparend) •・innere Mehrsprachigkeit .. von innerer Mehrsprachigkeit spricht man, wenn Sprecher innerhalb einer Muttersprache zum wechsel zwischen zwei verschiedenen varietaten (= code-switching) in der Lage sind." • außere Mehrsprachig keit Die Fähigkeit, in mehreren (oft weit voneinander entfernten) Standardvarietäten sprechen zu können. Oft wird da unter mehreren Muttersprachen unterschieden, wenn jemand billingual auf wächst. → Sprachen geographisch oft weit voneinander entfernt => Code - Switching Die Fähigkeit innerhalb eines Gesprächs oder sogar innerhalb eines satzes, die Sprache zu wechsel → oft bei zweisprachigen Menschen der Fall, die aufgrund von unterschiedlichen Gründen (Herkunft-Schule, Arbeit - Familie) auch im Alltag mehrere Sprachen Sprechen. Es hangt oft vom kontext ab → Fachsprache oder Gewohnheit (wenn deutsche Begriffe entfallen sind 0.2.) Destandardisierung Destandardisierung beschreibt die Entstehung der Jugendsprache: Standard sprachliche Ausdrücke werden Ihres kontextes enthoben und erfahren eine Bedeutungsveränderung. Restandardisierung Restandardisierung beschreibt die verbreitung der Jugendsprache. in der Standard sprache. Die durch Destandardisierung entstandene Begriffe der Jugendsprache werden Teil der Standardsprache und verlieren (oft) ihre jugend sprachliche Bedeutung. Zugehörigkeit vermitteln eine Marke charakterisieren kompetenz signalisieren Funktionen von Varietäten. Abgrenzung gegenüber Außenstehenden (durch Neubildung, Bedeutungsveränderung etc.) •Jugend Sprache sich eindeutig über etwas verständigen (Fach Sprache) Destandardisierung Kreislauf Sprach wandel Restandardisierung (durch Verwendung und Verbreitung durch andere soziale Gruppen) Ironie erzeugen Standardsprache Vertrauen signalisieren Akronym Ein Akronym ist eine Abkürzung, die aus den Anfangsbuchstaben mehrerer Wörter oder Wort silben zusammen gesetzt ist.. vor allem die Abkürzung. "LOL" (Laugh out loud) wird auch außerhalb der Computerspiel sprache in der digitalen kommunikation häufig verwendet, um zu zeigen, dass man über einen Wirt O.A. des anderen lachen muss. Eine weitere Abkürzung mit gleicher Bedeutung ist ROFL" (Rolling on floor laughing). Eben falls oft verwendet wird YOLO" (You only live once). Vorteile Dialekt Schichten regional, an soziale Grammatik und Wortschatz Standardsprache (Hochsprache) (überregional, wird als richtige Sprache unterrichtet, wird als Schriftsprache verwendet, gilt als für den öffentlichen Sprachgebrauch (Nachrichten)) Norm n gebunden, abweichend (Soziale Medien) • Code -Switching → Situationsbedingt sprechen/handeln → Zugehörigkeiten - man kann besser auf Personen eingehen modifiziert / verändert / vereinfacht Standardsprache Abgenzung von anderen sozialen Gruppen möglich · Ökonomie Sprachverfall die hochdeutsche Sprache verfällt · Austausch von hoch deutschen wörtern Soziolekt Innere Mehrsprachigkeit .(Es werden verschiedene Varietäten einer Sprache und/oder verstanden gesprochen) Schichtenspezifisch, Unterschiede. in der Sozialisation Herkunft/Tradition kann besser verstanden werden positive Einstellung gegenüber Biling valitat •Dialekte fördern Ausbildung des Sprachzentrums im Gehirn gute Vorraussetzungen fürs erlernen weiterer Sprachen Umgangssprache Wird im Alltag gesprochen (Familie), Merkmale: Partikel, Füllsel, Interjektionen, Allerweltswörter (machen, tun, Ding), Satzabbrüche, lautliche Kontraktionen (hamwa, biste) Sprachwandel • Wörter werden in einem neven kontext verwendet Entwicklung der Sprache sprache muss sich verändern, um anpassungsfähigkeit zu bleiben "", neve" worter kommen dazu, "alte" verschwinden angepasst an die gesellschaftliche Situation →Globalisierung Jugendsprache mündlich, Vulgarismus, auch: kanaksprak, Codeswitching, sehr variabel Nachteile Fachsprache berufsgebunden, besonderer Wortschatz, Verständigung unter Fachleuten • Standard sprache könnte 'verloren' gehen. • Diskriminierung von Mundartsprechern Ausschluss / Benachteilung • Überblick könnte verloren gehen, genauso wie die verständlich keit · eventuelle kommunikationsprobleme nicht alle entwickelt Fortschritte sorge: Jugendliche könnten nur noch Jugend Sprache sprechen sodass die standard Sprache ersetz wird · Bsp.: Latein → tote Sprache • Qualitätsverlust der Sprache Fachsprache kann Intelligenz verheucheln lässt vieles komplizierter wirken Leinfache Erklärung sei zu einfach " L komplizierter weg wird gewählt Standard sprac Rückgang von Beherrschung von Schriftrollen che sollte erst beherrscht werden