Fächer

Fächer

Mehr

Sprachwandel, Sprachvarietäten

25.4.2022

5712

242

Teilen

Speichern

Herunterladen


Sprachwandel
Fachsprache
-> Aerosol (Rauch, Nebel)
Anglizismen
-> Homeschooling
->
Kasus, Genitiv wird aufgegeben
Ursachen
-Auslassung von W
Sprachwandel
Fachsprache
-> Aerosol (Rauch, Nebel)
Anglizismen
-> Homeschooling
->
Kasus, Genitiv wird aufgegeben
Ursachen
-Auslassung von W
Sprachwandel
Fachsprache
-> Aerosol (Rauch, Nebel)
Anglizismen
-> Homeschooling
->
Kasus, Genitiv wird aufgegeben
Ursachen
-Auslassung von W
Sprachwandel
Fachsprache
-> Aerosol (Rauch, Nebel)
Anglizismen
-> Homeschooling
->
Kasus, Genitiv wird aufgegeben
Ursachen
-Auslassung von W
Sprachwandel
Fachsprache
-> Aerosol (Rauch, Nebel)
Anglizismen
-> Homeschooling
->
Kasus, Genitiv wird aufgegeben
Ursachen
-Auslassung von W

Sprachwandel Fachsprache -> Aerosol (Rauch, Nebel) Anglizismen -> Homeschooling -> Kasus, Genitiv wird aufgegeben Ursachen -Auslassung von Wörtern Abkürzungen -> AFK (away from keyboard) Orthographie Wg (Wie geht's) -> daß dass Konteraktionen von Wörtern -> Kann gelenkt werden - Luther hat Einheit der Dialekte und der überregionalen Sprache rechtliche Vorgaben lindern Sprachwandeln (Amtsdeutsch) - Einfluss der Medien - Forderung von Dialekten und alten Sprachgebrauch Verein für Sprachpflege Jugendsprache -> lost, cringe Unaufhaltsam - Sprache ist wie ein Naturereignis Sprache ist natürlich - Mensch ist in privaten Situationen unkontrollierbar Sprachwandel ist notwendig, da der Mensch sich auch entwickelt Sprachwandel PRO Fremdeinflüsse als Teil des natürlichen Spra- chentwicklungsprozess - Englisch Weltsprache Anglizismen haben eine komm. Funktion in bestimmten Kontexten Vereinfachung von Sprache kann auch positiv bewertet werden Anglizismen dienen Sprachspielen" Werbung, kein Anspruch auf korrektem Sprachgebrauch Sprachwandel gab es schon immer/überall - Sprecher dürfen mit Sprache alles machen -> Kreativität Definitionen Die Veränderung oder die Entwicklung der Sprache -> Modern Talker Eine Person, welche mit dem Trend geht (ist das Gegenteil von Sprachpurist). Sprachpurist Person, die sich darum bemüht, die Sprache von fremdsprachigen Einflüssen zu befreien oder freizuhalten. Sprachwandel CONTRA der Einfluss des Englischen schadet dem Deutschen Anglizismen dienen der Angeberei und „Blen- derei" -> Übermaß" an Anglizismen Anglizismen häufig keine korrekten englischen Begriffe (falsche Übersetzung) verkürzte Sprache wirkt aggressiv - Reformen (Rechtschreibung) sorgen für Ver- wirrung - bessere Jobmöglichkeiten mit Hochdeutsch Merke: Sprachwandel findet in allen Sprachen und Kulturen, in jedem Bereich, zu jeder Zeit (unbemerkt/ ungewollt, durch sprachliche und gesellschaftliche Motive) statt. Sprachpflege Es bezeichnet eine bewusste Einflussnahme auf die Entwicklung einer Sprache oder eines Dialekts. Dazu gehört die Grammatik und...

Nichts passendes dabei? Erkunde andere Fachbereiche.

Knowunity ist die #1 unter den Bildungs-Apps in fünf europäischen Ländern

Knowunity wurde bei Apple als "Featured Story" ausgezeichnet und hat die App-Store-Charts in der Kategorie Bildung in Deutschland, Italien, Polen, der Schweiz und dem Vereinigten Königreich regelmäßig angeführt. Werde noch heute Mitglied bei Knowunity und hilf Millionen von Schüler:innen auf der ganzen Welt.

Ranked #1 Education App

Laden im

Google Play

Laden im

App Store

Knowunity ist die #1 unter den Bildungs-Apps in fünf europäischen Ländern

4.9+

Durchschnittliche App-Bewertung

13 M

Schüler:innen lieben Knowunity

#1

In Bildungs-App-Charts in 11 Ländern

900 K+

Schüler:innen haben Lernzettel hochgeladen

Immer noch nicht überzeugt? Schau dir an, was andere Schüler:innen sagen...

iOS User

Ich liebe diese App so sehr, ich benutze sie auch täglich. Ich empfehle Knowunity jedem!! Ich bin damit von einer 4 auf eine 1 gekommen :D

Philipp, iOS User

Die App ist sehr einfach und gut gestaltet. Bis jetzt habe ich immer alles gefunden, was ich gesucht habe :D

Lena, iOS Userin

Ich liebe diese App ❤️, ich benutze sie eigentlich immer, wenn ich lerne.

Alternativer Bildtext:

der Wortschatz. Die Aufgabe ist es die Ausdruckskraft und das Sprachvermögen der Sprachbenutzer zu fördern. Ideen für Sprachpflege Neologismen für fremdartige Begriffe im Duden Jugendwörter im Duden herausnehmen - Autokorrektur in sozialen Medien nur in deutschen Begriffen Verbot von Anglizismen in bestimmten Bereichen - Schule, Kindergarten: Aufwertung von der deutschen Sprache Political Correctness Es ist eine Einstellung, die alle Ausdrucksweisen und Handlungen ablehnt durch die jemand aufgrund - seiner ethischen Herkunft - seines Geschlechts seiner Zugehörigkeit zu einer bestimmten sozialen Schicht seiner körperlichen oder geistigen Behinderung Sexuelle Neigung diskriminiert wird. Spra prachvarietäten Standardsprache und Umgangssprache = Männlich, Weiblich Männlich, Weiblich, Divers -> = Umgangssprache (=Alltagssprache) - Augleichsprodukt zwischen Schrift- und Standardsprache und Dialekt - Verwendung im privaten Raum -> bsp. Familie, Freunde, private Treffen - durch neue Medien beeinflusst bsp. Soziale Netzwerke, Internet schnelle Veränderungen in der Sprache möglich Bildung von Teilgruppen Putzfrau Raumpflegerin Zwerge Kleinwüchsige Standardsprache (=Hochsprache) findet überregional Bedeutung - wird in der Öffentlichkeit gesprochen - Verwendung hauptsächlich bei der schriftlichen Kommunikation -> bsp. Emails, Bewerbungen Negerkuss = Schokokuss -> Der Gebrauch von Dialekt, Umgangssprache und Standardsprache hängt von der Sozialschicht, dem Alter, dem Geschlecht, dem Wohnort und vom Gesprächspartner/Gesprächsstuation ab Dialekt Dialekt wird auch als Mundart bezeichnet - „Dialekt" -> miteinander sprechen/reden - Die Sprachvarietät ist regional oder lokal begrenzt - Abweichung des Dialekts von der Standardsprache auf allen sprachlichen Ebenen möglich - betrifft fast ausschließlich die gesprochene Sprache Wortschatz & Lautung - Ausdruck der eigenen Identität kann durch den Dialekt verstärkt werden - -> Funktion Vorteile & Nachteile Regiolekt - bezeichnet einer regionale Umgangs- - Abgrenzung der Bewohner einer Region nach außen -> gegenüber anderen Regionen der Sprachgemeinschaft & Hinzugezogenen - Ausdruck & Stärkung des Zugehörigkeitsgefühls und des Zusammenhalts in der Region -> Förderung und Ausbau der regionalen Identität - Ausdruck von Traditions- und Heimatverbundenheit -> emotionale Verankerung Vorteile - Mehrsprachigkeit wird gefördert - man lernt, mit verschiedenen Sprachgefügen und Aussagen umzugehen Ausdruck der eigenen Identität wird verstärkt Erlangung von Sprachverständnis Förderung von Kreativität und abstrakten Denken Dialekt ist oft facettenreicher und nuancierter -> mehr Ausdrucksmöglichkeiten als die Hochsprache Identitätsstiftend & fördert den persönlichen Ausdruck Stärkung des Zugehörigkeitsgefühl kulturelles Erbe Dialekt sprechende Kinder machen 30% weniger Rechtschreibfehler sprache stark an Standardsprache orientiert regionale Sprachform zwischen Standarddeutsch & Dialekt Ausbreitung durch die Globalisierung Nachteile Dialekte werden mit einem niedrigen sozialen Status verbunden - „Umschalten" zwischen zwei Sprachen als Herausforderung Gefahr durch Erlernen von grammatik- alischen falschem Deutsch man verbindet Dialekte mit ökonom- ischer Kompetenz (Bayrisch Brezeln, Bier) - kann zu Mobbing führen Dialekt bei nationalen und internatio- nalen Kunden problematisch Aussterben des Dialektes Standarddeutsch ist wichtiger (Beruf, Karriere) Mobilität (früher auf dem Land wurde nur im Dialekt geredet) viele Begriffe nur in kleinen Räumen genutzt, diese werden zurückgedrängt politische Grenzen trennen Sprachen z.B. Österreich, Schweiz, Deutschland - heute: schnellster und einfacher Zugang zu internationalen Sprachen (Fernsehen, Funk, Kino) -> Hochdeutsch - Soziolekte - Untergruppe der Umgangssprache - wird von einer bestimmten sozialen Gruppe gesprochen (Gruppensprache) - durch bestimmte Stile gekennzeichnet „Sozio" eine soziale Gruppe betreffend lekt" Analogie zu Dialekt - Funktion - Abgrenzung der Gruppe nach außen - Stabilisierung der Gruppe nach innen, besonders bezogen auf den Zusammenhalt in der Gruppe -> › Förderung der Gruppenidentität und des Zugehörigkeitsgefühls - hilfreich für die Wiederspiegelung des Erfahrungshorizonts der Gruppe Beispiele - Jugendsprache: emotional-expressive Funktion - Fach-/Berufssprache: Ermöglichung des präzisen Austauschs innerhalb der Gruppe Berufssprache: häufig Verwendung von Jägern viele Worte mit eigener Bedeutung Merksatz: Grundsätzlich gilt, dass unter Soziolekt die sprachlichen Eigenheiten jeder Gruppe gefasst werden, die durch gemeinsame außersprachliche Merkmale konstituiert ist Jugendsprache: Verwendung von Jugendlichen schnelle Veränderung des jugendsprachlichen Wortschatzes im Laufe der Zeit Neologismen/Metaphern, Anglizismen, Ab- kürzungen/Dehnungsphrasen, Tendenzen zur Provokation/Übertreibung -> Gamersprache: Verwendung im Netzjargon & von Computerspielern - Sprachvarietät bezogen auf den Wortschatz Abkürzungen, Einfluss der englischen Sprache -> Fachsprache: Verwendung im rechtlichen Kon- text -> Fachwörter, Sachlichkeit, komplexe Satz- strukturen Kiezdeutsch - Ursprung: Jugendliche in Berlin Ziel: Ihre spezielle Sprachform bezeichnen & ausdrücken zu können durch Verwendung des Begriffs von der Linguistin Heike Wiese wissenschaftlich durchgesetzt beschränkt sich nicht auf eine ethnische Gruppe bezogen auch auf Jugendliche deutscher Herkunft - bezeichnet als Multiethnolekt -> durch das Zusammenkommen verschiedene Fremdsprachen entwickelt hat Elaborierte & Restringierter Code Restringrierter Code Restringiert Einschränkung = Die Sprache, die man in familiären, informellen Situationen verwendet ist durch ein vergleichs- weise eingeschränktes Vokabular und eine eingeschränkte Auswahl grammatischer Strukturen gekennzeichnet- dient dazu, beschreibend über alltägliche, vertraute Dinge zu sprechen Elaborierter Code - Es kommt eine Sprache zum Einsatz, deren Wortschatz und Grammatik stark ausdifferenziert (elaboriert) sind - dient dazu, analytisch über abstrakte und dem Umfeld nicht vertraute Dinge zu sprechen Innere- und äußere Mehrsprachigkeit & Code-Switching -> Äußere Mehrsprachigkeit Fähigkeit zwischen seiner Mutter- sprache und einer weiteren interna- tionalen Sprache zu wechseln Deutsch & Englisch Code-Switching bezeichnet einen Vorgang, bei dem ein Sprecher innerhalb einer Äußerung in eine andere Sprache wechselt - wird auch Sprachwechsel oder Codewechsel genannt - hängt vom jeweiligen Kontext ab - verbreitetes Phänomen in mehrsprachigen Gesellschaften und Gruppen Gendern Ziel des Genderns: einbeziehen aller Geschlechter Innere Mehrsprachigkeit Fähigkeit zwischen zwei Formen aus seiner Muttersprache zu wechseln -> Dialekt & Hochdeutsch - Chancengleichheit und Gerechtigkeit alle Geschlechter ansprechen und sichtbar machen - Gleichstellung der Geschlechter zum Ausdruck bringen -> Möglichkeiten Gleichberechtigung Ablehnung des generischen Maskulinum -> wahrnehmen der Frauen - Chancengleichheit Sprache formt Denken und Handeln ungeahnte Auswirkungen Grenzen Nutzung von mind. zwei verschiedenen Sprachen nervig/kompliziert alles zu ändern Sprachlogik -> Unterschied von Genus und Sexus - mindert Lesbarkeit von Texten - funktioniert nicht im Gesprochenen Sprachverhunzung ->