Die reflexiven Verben - So funktioniert's
Du kennst bestimmt schon deutsche Verben wie "sich waschen" oder "sich freuen" - genau so gibt es auch im Französischen reflexive Verben. Der Trick ist: Du brauchst immer ein kleines Wörtchen davor!
Die Reflexivpronomen sind: me, te, se, nous, vous, se. Vor Vokalen oder stummem h werden sie zu m', t', s' verkürzt. Also sagst du "je me cache" (ich verstecke mich), aber "je m'habille" (ich ziehe mich an).
Im Passé composé wird's spannend: Hier verwendest du immer être statt avoir! Das Partizip richtet sich dann nach dem Subjekt. Während du auf Deutsch sagst "Ich habe mich beeilt", heißt es auf Französisch wortwörtlich "Ich bin mich beeilt" - also "Je me suis dépêché(e)".
Merktipp: Bei reflexiven Verben steht das Reflexivpronomen immer direkt vor dem konjugierten Verb - auch bei Verneinungen umklammert das "ne...pas" beide zusammen!
Beim Imperativ wird's anders: Bei positiven Befehlen steht das Pronomen hinter dem Verb mit Bindestrich. "Dépêche-toi!" bedeutet "Beeil dich!" Hier verwendest du dann moi, toi, lui/elle statt me, te, se.