Französisch /

„Monsieur Ibrahim et les fleurs du coran“ (extrait du roman)

„Monsieur Ibrahim et les fleurs du coran“ (extrait du roman)

 40
25
- Je cherche Moïse, a dit ma mère.
C'était curieux comme elle avait du mal à prononcer ce nom, comme s'il ne passait pas dans sa
gorg

„Monsieur Ibrahim et les fleurs du coran“ (extrait du roman)

user profile picture

Study_with_us

1361 Followers

Teilen

Speichern

83

 

11/12/10

Klausur

3. Französischklausur (EPH) Note: 2+ / 12Punkte Analyse/Kreativaufgabe zu „Monsieur Ibrahim et les fleurs du coran“ (extrait du roman)

Nichts passendes dabei? Erkunde andere Fachbereiche.

40 25 - Je cherche Moïse, a dit ma mère. C'était curieux comme elle avait du mal à prononcer ce nom, comme s'il ne passait pas dans sa gorge¹. Je me paie le luxe de me foutre de sa gueule². 5- Vous êtes qui ? Je suis sa mère. Jahrgangsstufe EF F G Contrôle No. 3 Sujet: <<Monsieur Ibrahim et les fleurs du Coran» Éric-Emmanuel Schmitt (2001), p. 50-52. - - Après que le père de Moïse s'est suicidé, M. Ibrahim s'occupe de Moïse. Il l'aide avec tout ce qu'il faut régler. Dans l'appartement, Moïse commence à tout changer. Un jour, quand il est en train de peindre l'appartement, une femme entre dans l'appartement prèsque vide... - La pauvre femme, j'ai de la peine pour elle. Elle est dans un états. Elle a dû sacrément4 se faire violences pour arriver jusqu'ici. Elle me regarde intensément, essayant de déchiffrer mes traits. Elle a peur, très peur. - Et toi, qui es-tu ? - Moi ? - J'ai envie de me marrer7. On n'a pas idées de se mettre dans des états pareils, surtout treize ans après. 45 Son visage, il se fissure⁹. J'ajoute en rigolant: - C'est un diminutifio pour Mohammed. Elle devient plus pâle que ma peinture des plinthes¹¹. - Ah bon? Tu n'es pas Moïse ? Moi, on m'appelle Momo. 12/03/2020 20 Elle ravale sa salive¹3. Au fond, elle...

Mit uns zu mehr Spaß am Lernen

Hilfe bei den Hausaufgaben

Mit dem Fragen-Feature hast du die Möglichkeit, jederzeit Fragen zu stellen und Antworten von anderen Schüler:innen zu erhalten.

Gemeinsam lernen

Mit Knowunity erhältest du Lerninhalte von anderen Schüler:innen auf eine moderne und gewohnte Art und Weise, um bestmöglich zu lernen. Schüler:innen teilen ihr Wissen, tauschen sich aus und helfen sich gegenseitig.

Sicher und geprüft

Ob Zusammenfassungen, Übungen oder Lernzettel - Knowunity kuratiert alle Inhalte und schafft eine sichere Lernumgebung zu der Ihr Kind jederzeit Zugang hat.

App herunterladen

Alternativer Bildtext:

n'est pas mécontente. Mais il n'y a pas un garçon, ici, qui s'appelle Moïse ? J'ai envie de répondre : Je ne sais pas, c'est vous qui êtes sa mère, vous devriez savoir. Mais au dernier moment, je me retiens, parce que la pauvre femme n'a pas l'air de bien tenir sur ses jambes. À la place, je lui fais un joli petit mensonge ¹4 plus confortable. Moïse, il est parti, madame. Il en avait marre¹5 d'être ici. Il n'a pas de bons souvenirs. Ah non, faut pas confondre, madame. Moi, c'est Mohammed¹2. 'la gorge - die Kehle ²se foutre de la gueule de qn (pop.)-jdn. verarschen Elle est dans un état. - Sie ist ganz aufgeregt. *sacrément (adv., fam.) - verdammt 'se faire violence - sich zwingen, sich berwinden "déchiffrer les traits de qn-jds. Miene deuten 7se marrer (fam.) - sich schieflachen 'on n'a pas idée - das ist doch unglaublich 'se fissurer - rissig werden, Risse bekommen 10un diminutif- eine Verkleinerungsform, hier: ein Kose-/Spitzname "la plinthe - die Fußleiste 12 Mohammed - le prophète de l'islam, prophète musulman 13ravaler sa salive - den Speichel wieder hinunterschlucken 14un mensonge - eine Lüge, Schwindelei 15en avoir marre de qc (fam.) - etwas satt haben, von etw. genug haben L 30 Jahrgangsstufe EF F G1 - Ah bon ? Tiens, je me demande si elle me croit. Elle ne semble pas convaincue. Elle n'est peut-être pas si conne¹6. 40 - Et quand reviendra-t-il ? Je ne sais pas. Lorsqu'il est parti, il a dit qu'il voulait retrouver son frère. Son frère ? - Oui, il a un frère, Moïse. Ah bon ? - - Contrôle No. 3 Elle a l'air complètement déconcertée¹7. 35- Oui, son frère Popol. - Popol ? - Oui, madame, Popol, son frère aîné ! Je me demande si elle n'est pas en train de me prendre pour un demeuré ¹8. Ou alors elle croit vraiment que je suis Mohammed? Mais je n'ai jamais eu d'enfant avant Moïse. Je n'ai jamais eu de Popol, moi. Là, c'est moi qui commence à me sentir mal. Elle le remarque, elle vacille¹9 tellement qu'elle va se mettre à l'abri 20 sur un fauteuil et moi je fais pareil de mon côté. Sujets d'étude : Nous nous regardons en silence, le nez étouffé2¹ par l'odeur acide 22 de l'acrylique23. Elle m'étudie, il 45 n'y a pas un battement de mes cils24 qui lui échappe. 12/03/2020 1. Résumez cet extrait du roman «Monsieur Ibrahim et les fleurs du Coran»>. (compréhension, 15 p.) verhalten 2. Analysez le comportement de Moïse envers sa mère dans cette scène et expliquez ce que le comportement dit sur sa relation à sa mère. Examinez aussi les raisons pour lesquelles Moïse se donne le nom de «<Momo». (analyse, 26 p.) 3. Après cette scène, la mère de Moïse rentre à la maison et écrit dans son journal Mutte Tagebucheintrag von intime. Rédigez cet extrait de son journal intime dans lequel elle réfléchit sur la réaction de son fils et leur relation. (créatif, 19 p.) 16con(ne) - dumm, doof 17déconcerté(e) - verwirrt, fassungslos 18 un démeuré - ein (gesitig) Zurückgebliebener, Depp 19 vaciller - schwanken 20 se mettre à l'abri (m.) - Zuflucht suchen, sich zurückziehen 2'étouffé(e)- hier: voll von (étouffer - ersticken) 22 acide-scharf, stechend 23l'acrylique (m.)- die Acyrlfarbe 24un cil - eine Wimper contrôle No 3 (p.50-52) L'extrait du roman « Monsieur Ibrahim et les fleurs du coran, écrit par Eric-Emmanuel Schmitt, 2001, traite d'un garçon et sa mère, qui est sorti comme il étaient un bébé, et leur premier conversations. Le premier paragraphe (1.1-14) commence avec Moïse of so mère et leur premier impression de l'autre, et ils expliquent qui ils sont. Dans le second paragraphe (2.15-21) le gargon rigole à sa mère et n'est pas serieux. Mais ça change dans le troixième paragraphe (1.22-29) parce que love la femme et sente mal pour ispond sa question. Le quatorze paragraphe (1.30-40) traite di Popol, le frère de lloise. Dans le dernière paragraphe (41-45) Moise et sa mère, ils regardent l'autre pour un moment et nous ne savons pas comme le con- versation finir Du vergisst ein paar wichtige Aspekte in demem résumé ? 13.3.20 Fen Fde W (partie) Kouy (Guand) Acc(était) Ide Acc (première) Acc R Acc Präp (de) R Ise M(sent) R(répoud) ta W (quatrième) Acc (dernier) ZEJ Bz (le lecteur sait) Konj (comment) Gen Acc (fivit) @ Dans ce qui suit, je vais que le situation ou sa mère sont analyser le comportement de Moïse tres serieux. Il n'a pas de respect envers sa mère dans cette scèneet expliquer rce que ce comportement dit sur sa relationg sa mère. L'extrait commence et nous avons l'impression qu'il ya des barrières entre Moise et sa mère. Dans le phrase "C'était avant sa mère. Parce que lloïse dit que son nom est «Momo» (1.14), un «diminutif pous llohammed >> (1. 16), on peut voir la bon relation entre lloise et 11. Ibrahim et sa grande influence. Moïse a choisi on le nom de prophète de l'islam et . Ibrahim pa lui apprende de le Coran et des Musulman. Mais ça monte aussi que Moïse ne veut pas avoir de contact avec sa mère.. curieux comme elle avait du mod A Cla longue durée à prononces ce nom [..)» (1.2) le de séparation) long temps les deux vivent devient dair. Sa mère n'a pas dit son nom pour treize ans. Moïse est & Sarcistique Dans parce qu'il e pense cola pauur femmes Peut-être Le phrase << Elle n'est peut-être passi conne» (0.28) on peut voir [...] Elle a dû sacrément se faire fa que loise n'a pas du violence pour arriver just qu'ici >>(1.7-8), respect encore une fois. Moise Mais Moise ne sent pas mal arle de son frère (12.30-40) elle parce qu'elle est sa mère et elle parce qu'il veut savoir l'opinion. l'estsorti. Dans le phrase « Elle a peur, sa mère at son père (très peur (1.8-9), on peut voir & l'a dit que Popol est fils Konj (comment) que la femme ne sait pas comme et que Moise est mauvais alors Sb (traiter Gen alle traite sa fils. At cause de gale il veut savoir sie ce&ura. olistance entre les deux devient que de EJ W (partie) un R Gen fse Z W (sarcastique) Acc S.O. $b (montrent) visible encore une fois. Les phrases A la fin, on peut dit que "J'ai enue de me marres. "(1.12) et "J'ajoute en rigolante (l. 16) sont montre que le jargon ne pense pas Gen & Acc (sérieuses) Prop (pour) Konj (Comme) *, il n'a pas du respect d'elle Acc (bonne) St F (appris) [=3 A(l'islam) Det (du) S.O. Prou (lui) Tétait) Acc est Moïse Acc (dire) dissimules sa haine pour sa mère parce qu'elle parti, Acc Quec sarcastique et qu'il n'a pas l'interêt d'avoir ducontact aux cette femmes. S.O... fc'est A (en étant) Gempfindet nicht nur Hass Det (d) für seine Mutter Acc Prap (pour) 3 Cher purnal intime, Aujourd'hui j'étais dans l'apartement de mon mari. Oui, tu sais, nous sommes separé mais il s'est sucide, C'est incroyable. Mes amis Acc/Tout lu) Pron (ça) lisez cette dans un journalet R Acc(séparés) T(Acc (était) R w/Acc (ma première pensée) tout le monde sont surprise. Mais mon premier pense a été Moise. Il est mon fils et jo ne parle jamais de lui parce que sb (d'être partie) fide j'ai honte que jest sor bima famille. Ce n'était pas fair R S.O. A (j'avais l'impression) Sb (de l 'avait déjà vu) R gut (plus) Acc (sie) A (si c'était) R (mensonge) Acc (vais) R pour mon mari et Moise. J'ai (nument Vales voulu venir dans l'apartement et voir si Moise habite la: Là-bas, j'ai trouvé (un autre garçon qui était très et que llois est part étrange. Mais foi sente comple j'aile deja uu. et il me dit qu'il s'appelle lomo mous maintenant je ne suis pas sûr Es'il fait un mensonage. Et qu'estare que je vafauire si il est € usaimant Moïse? Je ne pense pas que je suis une bonne mère! J'espère que je vais trouver une 18.03.20 solution! Acc Acc (déchiffre) Je n'a pas p dechiffre ses trouts A (avait l'air) Sb (de m'aimer) mais il a vu comme il n'aime pas moi.

Französisch /

„Monsieur Ibrahim et les fleurs du coran“ (extrait du roman)

user profile picture

Study_with_us  

Follow

1361 Followers

 40
25
- Je cherche Moïse, a dit ma mère.
C'était curieux comme elle avait du mal à prononcer ce nom, comme s'il ne passait pas dans sa
gorg

App öffnen

3. Französischklausur (EPH) Note: 2+ / 12Punkte Analyse/Kreativaufgabe zu „Monsieur Ibrahim et les fleurs du coran“ (extrait du roman)

Ähnliche Knows

user profile picture

4

Le Malade imaginaire - Molière

Know Le Malade imaginaire - Molière thumbnail

10

 

12

L

21

Un secret

Know Un secret thumbnail

31

 

13

user profile picture

Anne ici-Sélima là-bas

Know Anne ici-Sélima là-bas thumbnail

67

 

11/12/13

user profile picture

Intouchables

Know Intouchables thumbnail

109

 

11/12

40 25 - Je cherche Moïse, a dit ma mère. C'était curieux comme elle avait du mal à prononcer ce nom, comme s'il ne passait pas dans sa gorge¹. Je me paie le luxe de me foutre de sa gueule². 5- Vous êtes qui ? Je suis sa mère. Jahrgangsstufe EF F G Contrôle No. 3 Sujet: <<Monsieur Ibrahim et les fleurs du Coran» Éric-Emmanuel Schmitt (2001), p. 50-52. - - Après que le père de Moïse s'est suicidé, M. Ibrahim s'occupe de Moïse. Il l'aide avec tout ce qu'il faut régler. Dans l'appartement, Moïse commence à tout changer. Un jour, quand il est en train de peindre l'appartement, une femme entre dans l'appartement prèsque vide... - La pauvre femme, j'ai de la peine pour elle. Elle est dans un états. Elle a dû sacrément4 se faire violences pour arriver jusqu'ici. Elle me regarde intensément, essayant de déchiffrer mes traits. Elle a peur, très peur. - Et toi, qui es-tu ? - Moi ? - J'ai envie de me marrer7. On n'a pas idées de se mettre dans des états pareils, surtout treize ans après. 45 Son visage, il se fissure⁹. J'ajoute en rigolant: - C'est un diminutifio pour Mohammed. Elle devient plus pâle que ma peinture des plinthes¹¹. - Ah bon? Tu n'es pas Moïse ? Moi, on m'appelle Momo. 12/03/2020 20 Elle ravale sa salive¹3. Au fond, elle...

Nichts passendes dabei? Erkunde andere Fachbereiche.

Mit uns zu mehr Spaß am Lernen

Hilfe bei den Hausaufgaben

Mit dem Fragen-Feature hast du die Möglichkeit, jederzeit Fragen zu stellen und Antworten von anderen Schüler:innen zu erhalten.

Gemeinsam lernen

Mit Knowunity erhältest du Lerninhalte von anderen Schüler:innen auf eine moderne und gewohnte Art und Weise, um bestmöglich zu lernen. Schüler:innen teilen ihr Wissen, tauschen sich aus und helfen sich gegenseitig.

Sicher und geprüft

Ob Zusammenfassungen, Übungen oder Lernzettel - Knowunity kuratiert alle Inhalte und schafft eine sichere Lernumgebung zu der Ihr Kind jederzeit Zugang hat.

App herunterladen

Knowunity

Schule. Endlich einfach.

App öffnen

Alternativer Bildtext:

n'est pas mécontente. Mais il n'y a pas un garçon, ici, qui s'appelle Moïse ? J'ai envie de répondre : Je ne sais pas, c'est vous qui êtes sa mère, vous devriez savoir. Mais au dernier moment, je me retiens, parce que la pauvre femme n'a pas l'air de bien tenir sur ses jambes. À la place, je lui fais un joli petit mensonge ¹4 plus confortable. Moïse, il est parti, madame. Il en avait marre¹5 d'être ici. Il n'a pas de bons souvenirs. Ah non, faut pas confondre, madame. Moi, c'est Mohammed¹2. 'la gorge - die Kehle ²se foutre de la gueule de qn (pop.)-jdn. verarschen Elle est dans un état. - Sie ist ganz aufgeregt. *sacrément (adv., fam.) - verdammt 'se faire violence - sich zwingen, sich berwinden "déchiffrer les traits de qn-jds. Miene deuten 7se marrer (fam.) - sich schieflachen 'on n'a pas idée - das ist doch unglaublich 'se fissurer - rissig werden, Risse bekommen 10un diminutif- eine Verkleinerungsform, hier: ein Kose-/Spitzname "la plinthe - die Fußleiste 12 Mohammed - le prophète de l'islam, prophète musulman 13ravaler sa salive - den Speichel wieder hinunterschlucken 14un mensonge - eine Lüge, Schwindelei 15en avoir marre de qc (fam.) - etwas satt haben, von etw. genug haben L 30 Jahrgangsstufe EF F G1 - Ah bon ? Tiens, je me demande si elle me croit. Elle ne semble pas convaincue. Elle n'est peut-être pas si conne¹6. 40 - Et quand reviendra-t-il ? Je ne sais pas. Lorsqu'il est parti, il a dit qu'il voulait retrouver son frère. Son frère ? - Oui, il a un frère, Moïse. Ah bon ? - - Contrôle No. 3 Elle a l'air complètement déconcertée¹7. 35- Oui, son frère Popol. - Popol ? - Oui, madame, Popol, son frère aîné ! Je me demande si elle n'est pas en train de me prendre pour un demeuré ¹8. Ou alors elle croit vraiment que je suis Mohammed? Mais je n'ai jamais eu d'enfant avant Moïse. Je n'ai jamais eu de Popol, moi. Là, c'est moi qui commence à me sentir mal. Elle le remarque, elle vacille¹9 tellement qu'elle va se mettre à l'abri 20 sur un fauteuil et moi je fais pareil de mon côté. Sujets d'étude : Nous nous regardons en silence, le nez étouffé2¹ par l'odeur acide 22 de l'acrylique23. Elle m'étudie, il 45 n'y a pas un battement de mes cils24 qui lui échappe. 12/03/2020 1. Résumez cet extrait du roman «Monsieur Ibrahim et les fleurs du Coran»>. (compréhension, 15 p.) verhalten 2. Analysez le comportement de Moïse envers sa mère dans cette scène et expliquez ce que le comportement dit sur sa relation à sa mère. Examinez aussi les raisons pour lesquelles Moïse se donne le nom de «<Momo». (analyse, 26 p.) 3. Après cette scène, la mère de Moïse rentre à la maison et écrit dans son journal Mutte Tagebucheintrag von intime. Rédigez cet extrait de son journal intime dans lequel elle réfléchit sur la réaction de son fils et leur relation. (créatif, 19 p.) 16con(ne) - dumm, doof 17déconcerté(e) - verwirrt, fassungslos 18 un démeuré - ein (gesitig) Zurückgebliebener, Depp 19 vaciller - schwanken 20 se mettre à l'abri (m.) - Zuflucht suchen, sich zurückziehen 2'étouffé(e)- hier: voll von (étouffer - ersticken) 22 acide-scharf, stechend 23l'acrylique (m.)- die Acyrlfarbe 24un cil - eine Wimper contrôle No 3 (p.50-52) L'extrait du roman « Monsieur Ibrahim et les fleurs du coran, écrit par Eric-Emmanuel Schmitt, 2001, traite d'un garçon et sa mère, qui est sorti comme il étaient un bébé, et leur premier conversations. Le premier paragraphe (1.1-14) commence avec Moïse of so mère et leur premier impression de l'autre, et ils expliquent qui ils sont. Dans le second paragraphe (2.15-21) le gargon rigole à sa mère et n'est pas serieux. Mais ça change dans le troixième paragraphe (1.22-29) parce que love la femme et sente mal pour ispond sa question. Le quatorze paragraphe (1.30-40) traite di Popol, le frère de lloise. Dans le dernière paragraphe (41-45) Moise et sa mère, ils regardent l'autre pour un moment et nous ne savons pas comme le con- versation finir Du vergisst ein paar wichtige Aspekte in demem résumé ? 13.3.20 Fen Fde W (partie) Kouy (Guand) Acc(était) Ide Acc (première) Acc R Acc Präp (de) R Ise M(sent) R(répoud) ta W (quatrième) Acc (dernier) ZEJ Bz (le lecteur sait) Konj (comment) Gen Acc (fivit) @ Dans ce qui suit, je vais que le situation ou sa mère sont analyser le comportement de Moïse tres serieux. Il n'a pas de respect envers sa mère dans cette scèneet expliquer rce que ce comportement dit sur sa relationg sa mère. L'extrait commence et nous avons l'impression qu'il ya des barrières entre Moise et sa mère. Dans le phrase "C'était avant sa mère. Parce que lloïse dit que son nom est «Momo» (1.14), un «diminutif pous llohammed >> (1. 16), on peut voir la bon relation entre lloise et 11. Ibrahim et sa grande influence. Moïse a choisi on le nom de prophète de l'islam et . Ibrahim pa lui apprende de le Coran et des Musulman. Mais ça monte aussi que Moïse ne veut pas avoir de contact avec sa mère.. curieux comme elle avait du mod A Cla longue durée à prononces ce nom [..)» (1.2) le de séparation) long temps les deux vivent devient dair. Sa mère n'a pas dit son nom pour treize ans. Moïse est & Sarcistique Dans parce qu'il e pense cola pauur femmes Peut-être Le phrase << Elle n'est peut-être passi conne» (0.28) on peut voir [...] Elle a dû sacrément se faire fa que loise n'a pas du violence pour arriver just qu'ici >>(1.7-8), respect encore une fois. Moise Mais Moise ne sent pas mal arle de son frère (12.30-40) elle parce qu'elle est sa mère et elle parce qu'il veut savoir l'opinion. l'estsorti. Dans le phrase « Elle a peur, sa mère at son père (très peur (1.8-9), on peut voir & l'a dit que Popol est fils Konj (comment) que la femme ne sait pas comme et que Moise est mauvais alors Sb (traiter Gen alle traite sa fils. At cause de gale il veut savoir sie ce&ura. olistance entre les deux devient que de EJ W (partie) un R Gen fse Z W (sarcastique) Acc S.O. $b (montrent) visible encore une fois. Les phrases A la fin, on peut dit que "J'ai enue de me marres. "(1.12) et "J'ajoute en rigolante (l. 16) sont montre que le jargon ne pense pas Gen & Acc (sérieuses) Prop (pour) Konj (Comme) *, il n'a pas du respect d'elle Acc (bonne) St F (appris) [=3 A(l'islam) Det (du) S.O. Prou (lui) Tétait) Acc est Moïse Acc (dire) dissimules sa haine pour sa mère parce qu'elle parti, Acc Quec sarcastique et qu'il n'a pas l'interêt d'avoir ducontact aux cette femmes. S.O... fc'est A (en étant) Gempfindet nicht nur Hass Det (d) für seine Mutter Acc Prap (pour) 3 Cher purnal intime, Aujourd'hui j'étais dans l'apartement de mon mari. Oui, tu sais, nous sommes separé mais il s'est sucide, C'est incroyable. Mes amis Acc/Tout lu) Pron (ça) lisez cette dans un journalet R Acc(séparés) T(Acc (était) R w/Acc (ma première pensée) tout le monde sont surprise. Mais mon premier pense a été Moise. Il est mon fils et jo ne parle jamais de lui parce que sb (d'être partie) fide j'ai honte que jest sor bima famille. Ce n'était pas fair R S.O. A (j'avais l'impression) Sb (de l 'avait déjà vu) R gut (plus) Acc (sie) A (si c'était) R (mensonge) Acc (vais) R pour mon mari et Moise. J'ai (nument Vales voulu venir dans l'apartement et voir si Moise habite la: Là-bas, j'ai trouvé (un autre garçon qui était très et que llois est part étrange. Mais foi sente comple j'aile deja uu. et il me dit qu'il s'appelle lomo mous maintenant je ne suis pas sûr Es'il fait un mensonage. Et qu'estare que je vafauire si il est € usaimant Moïse? Je ne pense pas que je suis une bonne mère! J'espère que je vais trouver une 18.03.20 solution! Acc Acc (déchiffre) Je n'a pas p dechiffre ses trouts A (avait l'air) Sb (de m'aimer) mais il a vu comme il n'aime pas moi.