Indirect Speech - So funktioniert's
Stell dir vor, deine beste Freundin sagt: "I love pizza!" Wenn du das später jemandem erzählst, sagst du: "She said she loved pizza." Das ist indirekte Rede - du berichtest über das, was jemand gesagt hat.
Der wichtigste Unterschied zum Deutschen: Kein Komma vor "that"! Du schreibst also nicht "She said, that..." sondern einfach "She said she loved pizza." Außerdem ändern sich die Pronomen Iwirdzushe/he und oft auch die Verbformen.
Backshift ist das Zauberwort! Wenn dein einleitendes Verb (wie "said") in der Vergangenheit steht, musst du die ursprüngliche Zeitform eine Stufe weiter in die Vergangenheit "verschieben". Simple Present wird zu Simple Past, Simple Past wird zu Past Perfect, und so weiter.
Merktipp: Present → Past, Past → Past Perfect, will → would. So einfach ist das!
Bei Zeit- und Ortsangaben musst du auch aufpassen: "today" wird zu "that day", "here" wird zu "there", "tomorrow" zu "the next day". Das macht total Sinn, weil du ja aus einer anderen Zeit und von einem anderen Ort berichtest!